有奖纠错
| 划词

La han contratado como ama de llaves.

他们雇佣她做管家。

评价该例句:好评差评指正

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商替换的事情。

评价该例句:好评差评指正

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了一个侦探重新找回钢琴。

评价该例句:好评差评指正

He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.

我雇了一家公司来帮我搬运家具。

评价该例句:好评差评指正

Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.

在挑选了好几个会西班牙语的,最终他们签了我。

评价该例句:好评差评指正

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。

评价该例句:好评差评指正

Otras personas que no desempeñaran funciones propias de funcionarios podían ser contratadas como consultoras.

履行非工员职能的其他员,可聘为顾问。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.

派驻60名最近征募的女性初级助视员,以补充移民事务工员。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管员所收费用各不相同。

评价该例句:好评差评指正

El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.

选定的地点应在一缔约国中。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los departamentos han contratado a sus propios traductores externos.

因此,各部门雇用自己的外部笔译员。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

评价该例句:好评差评指正

El acusado puede contratar a un abogado de su elección.

被指控的可以自行挑选律师。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的工员。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de este acuerdo, la Comisión contratará personal de vigilancia adicional.

由于这一协议,阿富汗独立权委员会将增聘监测员。

评价该例句:好评差评指正

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业员的征聘工

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己的外部翻译和编辑。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己的外包翻译。

评价该例句:好评差评指正

La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.

质量保证确保客户获得想的合同所定服务。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.

外地特派团需要更多地使用本国员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar, remontarse, remonte, remontista, remontuar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Y mi mujer se fue con el jodido consultor matrimonial que contrate para salvar... mi matriMONIO.. .

还有我老婆,跟那个我雇来的婚姻咨询师混蛋,跑了??

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Te dije que te estiraras y contratases veinte megas.

我跟你说过让你办20m的网的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y si lo hace, lo contratará el coronel Forster.

要是他真的要解雇他,弗斯脱上校一定愿意雇他。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No fueron al hospital, ni contrataron una comadrona.

没有去医院 也没找助产师。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Los había contratado para la velada.

他们今天晚上统统是雇来的。”

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Que quite el plan prepago y que contrate uno más caro, digo no, no.

她通知我要取消原来的约定,签一个更贵的合同,我说:“!”

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

En aquellas circunstancias apenas nadie tenía interés en expandir negocios ni contratar nuevo personal.

没有谁想要扩大生意,当然也想再雇用新伙计。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Contratamos servicio para la fiesta de la luz, pero de eso ya hace un mes.

我们是为了灯光庆典招聘服务员 这是一个月前的事了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la actualidad, estos recorridos solo pueden hacerse con guías y luego de contratar a empresas privadas.

现在,这几条路只能在与私人公司签订协议后,由向导带领才能走。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, a La Pulga y a mí nos contrataron para presentar en Colombia un lanzamiento de un champú para niños.

那时候我们邀在哥伦比亚的一场儿童洗发水发布会上表演。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, las empresas no te contratan si no tienes experiencia..., y nadie tiene experiencia al terminar la carrera.

是的,如果你没有经验,公司会跟你签订合同......可是也没人在刚结束学业就有经验啊。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En esta ciudad es donde los Reyes Católicos establecieron la Casa de la Contratación, que controlaba el tráfico marítimo a América.

天主教王在这座城市建立了贸易局,管控往美洲的海上贸易。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El guardia de seguridad Alfonso Núñez, contratado hacía poco, estudió atentamente al hombre que se acercaba al punto de control.

刚刚上班的保安阿尔方索·努涅兹正在认真打量朝安检口走来的一位男性参观者。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Sí, al poco tiempo me contrataron. He estado trabajando en diferentes departamentos y ahora estoy en el Departamento de Marketing. Estoy contento.

是啊,久就跟那儿签合同啦。我之前在同的部门轮岗,现在在市场部。我干得还挺开心的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mira, en vez de arcángeles vamos a contratar querubines, que como son más jóvenes cobran como becarios.

你看,是按照大天使聘请智天使的规矩,而是越年轻的领越像实习生的工资。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Existen muchos tours que se pueden contratar, pero también es posible hacerlo de forma particular.

有很多旅行团可以报名,也可以选择自由行。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Au pair es básicamente pues que una persona a la que contratan en un país extranjero para que se quede a vivir en su casa y cuide de su hijo.

互惠换工基本上就是指别的国家的人们会聘用一个人来住到自己家里,照顾自己的孩子。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Sufrí con este amo mil males. En esta época yo ya era adolescente y un día, cuando entraba en la iglesia mayor, un capellán me contrató como sirviente suyo.

尽了这个主人的气。一位教士让我做他的侍者。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Consolidaremos y perfeccionaremos los sistemas básicos de gestión rural, profundizaremos la reforma del sistema de tierras rurales y mejoraremos el sistema de separación de los " tres derechos" de las tierras contratadas.

巩固和完善农村基本经营制度,深化农村土地制度改革,完善承包地“三权”分置制度。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Estoy seguro de que la agencia de detectives Pinkerton les haría una oferta ventajosa a los del vidrio cilindrado para contratar mis servicios si supieran cómo me las arreglé para seguir a aquella joven.

我敢打赌,如果平克顿事务所了解我如何成功地跟踪了那位年轻小姐,肯定会出高价把我从平板玻璃行业挖过来替他们工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repastar, repasto, repatear, repatriación, repatriado, repatriar, repechar, repecho, repeinado, repeinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接