Tenemos que controlar la emisión de humo.
我们应该制烟雾排放。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要制药品的生产过程。
Una válvula especial controla la salida de agua.
一个特殊阀门制.
Defender u ofrecer apoyo al sindicato con objeto de controlarlo.
为制工会的目的进行宣传或向工会提供支持。
Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.
此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险制。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质制清单。
Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.
巴勒斯坦人现已掌加沙地带。
Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.
然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到制。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?
进入港口设施是否受管制?
¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?
是否对港口设施的使用进行管制?
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消防队员很火势制了.
El valle era una zona controlada por Palestina.
山谷属于巴勒斯坦制区。
Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.
有的时候,地方官员似乎急于制谈话内容。
Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.
创新和补充的出口管制措施也是必要的。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期受物质的进口情况进行汇报。
Todas pertenecen directamente a los gobiernos o a compañías controladas por éstos.
所有这些后处理厂均直接归政府所有或由政府制的公司所有。
Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.
因此,传统上掌握家庭权势的人是丈夫。
Controlar la consecución de los objetivos establecidos y examinar el proceso de ejecución.
检查所定目标是否达成,审查执行过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vemos algunos vigilantes que están controlando que nadie pase e interrumpa la acción.
我们能看到有一些警卫在控制现场秩序,防他人打扰拍摄。
YouTube, por ejemplo, permite controlar la velocidad del vídeo.
例如,油管是可控制视频的速度的。
Esto quiere decir que hay países que están controlando de mejor manera la letalidad que otros.
这说明,有些国家能更好地减少病死率。
Yo prefiero las placas de gas con fogones, porque así controlo mejor la temperatura cuando cocino.
我比较喜欢用火的燃气灶,因为做饭的时候可更好地控制温度。
" ¡Tienes que calmarte! Tienes que controlar tus miedos" .
得把它从脑海中驱逐出去,兄弟,得克服的恐惧。
Los de la izquierda sirven para controlar la velocidad de crucero.
左边的是用于巡航控制。
Está bien intentar tenerlo controlado todo cuando haces un viaje.
可试图拥有或者控制好当旅游时。
Supervisaremos y controlaremos rigurosamente los productos alimenticios y farmacéuticos para garantizar su seguridad.
严格食品药品监管,确保安全。
Evelyn Deavor controla al Raptapantallas y así esta hace un segundo, a nosotros.
伊芙琳控制了屏霸 而且刚才她还控制了我们。
No, no sé cómo hizo para conquistar a las persoans en esas imágenes, pero yo fui capaz de controlarlo.
不,我不知道怎征服画面中的些人。但是我能控制他们。
¿Quién se va a poner a controlar el rato que ha trabajado cada uno?
谁能够控制每个人的工作片段呢?
Para intentar calmarte lo mejor que puedes hacer es controlar la respiración.
为了试图冷静下来,最好就是控制住呼吸节奏。
Exigimos al Gobierno que limite las talas de árboles y que controle las malas prácticas agrícolas.
我们要求政府限制伐木,限制恶性农业。
Al menos ahora controlaba la situación, en lugar de dejarse llevar por las cosas que sucedían.
他在掌握控制权,而不是听天由命、束手无策。
Estoy bien... -contesta el chico, esforzándose por controlar su ansiedad-. Me bajaré en el siguiente piso.
“我没事......”男孩说着耸了耸肩, 掩饰自己的紧张。“再上一层我就出去。”
Si bien no puedes controlar lo que sucede a tu alrededor, hay ciertos factores estresantes que puedes eliminar.
虽然不能控制周围发生的事情,但有一些引起压力的因素是可消除的。
Siempre hay que controlar por que la duración no sea muy larga.
我们一直要控制好视频的长度。
Si aprendes a hablar más despacio, a controlar la velocidad mientras hablas, conseguirás dominar una poderosa técnica de comunicación.
如果学习说的慢一些,控制自己的语速,在交流方面拥有了一个很好的技巧。
Evidentemente, no podemos controlar el tamaño de nuestras pupilas, pero atenuar las luces las ampliará.
显然,我们不能控制瞳孔的大小,但是调暗光线可放大它们。
En esta ciudad es donde los Reyes Católicos establecieron la Casa de la Contratación, que controlaba el tráfico marítimo a América.
天主教双王在这座城市建立了贸易局,管控往美洲的海上贸易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释