有奖纠错
| 划词

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.

当然,3个委员会都在开始更协调地合作。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.

国际社会应当做出致的回应。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

关于需要采取种协调的、多法。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente una respuesta coordinada y colectiva garantizará la eliminación de esta amenaza.

只有各国同心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。

评价该例句:好评差评指正

No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.

该地区似乎没有个积极主动和协调致的定居政策。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.

儿童基金会直在其合作伙伴协调,确保作出有效应对。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria ha coordinado estrechamente iniciativas con otros Estados miembros de la Comunidad en ese proceso.

尼日利亚在这进程同体其他成员国密切协调开展了行动。

评价该例句:好评差评指正

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展心成立了个由爱沙尼亚企业基金会协调的网络。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.

经济发展可持续发展之间的协调关系得到强调。

评价该例句:好评差评指正

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要的国际社会必须提供有力、协调的支持。

评价该例句:好评差评指正

Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.

有些执行举措得到了多边组织和双边组织的协调支助。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定个更加全和协调的灾害管理法。

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo de retos requiere un apoyo concertado y bien coordinado de la comunidad internacional.

这些问题需要国际社会协力和协调有序的帮助。

评价该例句:好评差评指正

La eliminación de tales amenazas exige una acción eficaz, bien coordinada y conjunta a todos los niveles.

消除此种威胁需要各级采取联合、协调良好和有效的行动。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, esperamos que siga en pie la retirada y que sea coordinada y pacífica.

因此,我们希望,撤离行动将持续不断的、协调致的及和平的。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestra confianza en el trabajo coordinado de los órganos del sistema de las Naciones Unidas.

我们对联合国系统各机关的协调工作具有信心。

评价该例句:好评差评指正

Para ello se requiere un apoyo financiero más centrado, oportuno y coordinado y una asistencia previsible.

这需要针对性更强、更及时和更协调的财政支助和援助的可预测性。

评价该例句:好评差评指正

Quinto, las emergencias van en aumento y es necesario abordarlas mediante una respuesta integral y coordinada.

第五,人道主义紧急情况在增加,需要采取全协调的应对措施予以处理。

评价该例句:好评差评指正

Sólo es posible combatir el paludismo si todos los interlocutores actúan de manera concertada y coordinada.

防治疟疾只有靠所有利益有关者的同和协调行动才能做到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


针砭, 针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作

Respaldaremos el desarrollo coordinado de las grandes empresas y las pymes.

支持大中小企业融通发展。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Como son muy pesados, los costaleros han de caminar muy despacio y coordinados.

因为非常重,所以抬耶稣像的人一般都走得很慢,并且节奏同一。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作

Promover el desarrollo coordinado de las regiones y elevar la calidad del nuevo tipo de urbanización.

(六)促进区域协调发展,提高新型城镇化质量。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作

Optimizar la distribución regional de la economía, para promover el desarrollo coordinado de las diversas regiones.

化区域经济布局,促进区域协调发展。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近十九大

Se realizará coordinada y apropiadamente la preparación selección de cuadros femeninos, cuadros procedentes de minorías étnicas y cuadros no militantes del Partido.

统筹做好培养选拔女干、少数民族干外干工作。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作

Impulso del desarrollo coordinado de las zonas urbanas y rurales, y de las diversas regiones, y consiguiente optimización constante de la disposición de la economía.

五是推动城乡、区域协调发展,不断化经济布局。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estamos en contacto ya desde hace muchas semanas con nuestros socios, con nuestros aliados, para dar una respuesta coordinada y de unidad europea ante esta crisis.

许多星期以来,我们一直与我们的伙伴、与我们的同盟保持联系,以便针对这次危机达成协调一致的欧洲统一反应。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近演讲

Guíada por la visión de un desarrollo innovador, coordinado, verde, abierto e inclusivo. Las adoptaremos y liberaremos la nueva normalidad del desarrollo económico y aprovecharemos las oportunidades que presenta.

我们将深入贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,不断适应、把握、引领经济发展新常态,积极推进供给侧结构性改革。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Según el director del colegio, “la fórmula sirve para resolver dudas o plantear problemas. Incluso se puede reunir a varios alumnos, coordinados por un profesor, para tratar de temas académicos.”

“这种方式旨在提惑解疑,甚至可以是一位老师多名学生聚集并商讨学科问题。”

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作

Seguiremos apoyando los importantes proyectos de promoción del desarrollo coordinado de las regiones; impulsaremos la construcción de nuevos tipos de infraestructuras, la del nuevo tipo de urbanización y la de importantes proyectos.

继续支持促进区域协调发展的重大工程,推进“两新一重”建设。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Que es la acción ciudadana coordinada y pacífica que no quiere decir pasiva.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年4月合集

El programa piloto es coordinado por la OMS y los tres Gobiernos.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Coyotes y leones usan movimientos coordinados y sonidos para reclamar su territorio.

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

El resultado global es que millones de personas trabajan, más o menos, de forma coordinada.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

Conseguir un acuerdo de inversión coordinado y unificado está en el interés de la Unión.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年12月合集

El proceso estará coordinado por el general holandés Patrick Cammaert y además habrá observadores no armados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年6月合集

La experta dijo que su muerte fue planificada, supervisada, coordinada y respaldada por funcionarios de alto nivel.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年4月合集

Bangura abogó por dar una respuesta coordinada a esos crímenes porque se trata de un flagelo mundial.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso, nos  gustan mucho los deportes que integran movimientos coordinados como la gimnasia o las artes  marciales.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La obra, coordinada por el arquitecto Sergio Dobrusín, será inaugurada oficialmente hoy y ya fue puesta a prueba.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侦察哨, 侦察员, 侦察者, 侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接