有奖纠错
| 划词

Esas voces deben ser fieles a las necesidades de las naciones más pobres del mundo, y hacernos sentir a las Naciones menos desarrolladas que somos copropietarios de su asiento.

这些意见必须传达世界最贫穷国求,并且让我们最不发达国获得一种共同当作主感觉。

评价该例句:好评差评指正

No está claro cómo han tratado los Estados que han congelado activos de entidades incluidas en la lista a las partes que tienen contratos con ellas, en calidad de acreedores, deudores, empleados y copropietarios.

现在还不清楚冻被列入清单实体资产何处理与这些实体有合同关系各方权人、务人、雇员和共同业主。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, afirma que, según la ley y la jurisprudencia establecidas del Estado parte, las personas maltratadas no tienen derecho a reclamar, por motivos de violencia doméstica, el uso exclusivo de los apartamentos de que sean coinquilinos o copropietarios.

不过,她表示,根据缔约国现有法律和判例,被殴打人无权基于庭暴力而单独使用共同拥有/租用公寓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


付钱, 付清, 付清货款, 付赎金, 付托, 付息, 付现, 付现金, 付印, 付邮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接