Ojos que no ven, corazón que no siente.
眼不见,心不烦。
Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才能有精神。
Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他到胸闷。
El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷心脏停止跳动。
La cafeína se usa en medicina como estimulante del corazón.
咖啡因在医药上用作心脏兴奋剂。
El Presidente de Belarús ha establecido una dictadura en el corazón de Europa.
白俄罗斯总统已在欧洲中心建立独裁统治。
Sus palabras me penetran el corazón.
他话打动心。
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
在等待时候,心里怦怦直跳。
Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.
十分衷心地谢他作出所有这些努力。
Entre ellas, las enfermedades del corazón, constituyen la primera causa de muerte.
其中心脏病是第一大因。
La otra es algo con lo que no puede reconciliarse nadie que tenga corazón.
另外一个则是任何有良心人所无法接受。
Desgarran nuestros corazones, en particular los que afectan a los niños y a los más desprotegidos.
这些报导和信息使们心碎,特别是当其影响到儿童和最弱势群体。
Tripa vacia, corazón sin alegría.
腹中无食难有精神。
Su corazón palpitó de alegría.
他高兴得新砰砰直跳。
La actividad física vigorosa ayuda a reducir el riesgo de problemas del corazón
充沛体力活动有助于降低心脏疾病风险。
Además quisiera centrarme en dos ejemplos muy cercanos al corazón y la mente de los brasileños.
想重点涉及巴西特别关心两个例子。
El tiempo no ha curado plenamente las profundas heridas en el corazón y el alma de nuestro pueblo.
时间并没有完全抚平国人民心上和心灵中深刻创伤。
El cáncer es la segunda causa principal de fallecimiento entre las mujeres, después de las enfermedades del corazón.
癌症是妇女亡第二大因。
En todo el mundo, los corazones y las mentes se abren como nunca antes al mensaje de libertad humana.
在世界各地,人类自由理念正前所未有地深入人心。
Como nosotros experimentamos un trauma similar debido al tsunami, les deseamos de todo corazón una rápida vuelta a la normalidad.
由于海啸,们经历同样创伤,们一直祝愿他们迅速恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se lo clavó a otro niño en el corazón.
把刀擦进了另一个小鬼心脏.
Millones de españoles llevan, llevamos, a Cataluña en el corazón.
但这不仅关乎经济或利益,而且最重情感。
Lo único que tienes que hacer es llama a Calcifer desde tu corazón.
你只需心中呼叫卡西法看看。
Es la mirada de un corazón partido.
你装过头了 其实内一颗破碎心。
Dicen que Howl le arrancó el corazón.
心脏被哈尔拿走了。
Llévate a Blancanieves al bosque, mátala y tráeme en este cofre su corazón.
把白雪公主带到森林里,杀了她,心脏装箱子里带给我。
Era como un regalo para el corazón.
它像一件礼品慰藉着心田。
¡El corazón de las mujeres no envejece!
一颗女人心一下就返老还童了。
Esto del gatito con el corazón destrozado.
蒂塔变成了一只心碎小猫。
" Qué sabrá ese bastardo del corazón ajeno" .
”他了解别人心思。”
Su corazón tembloroso sufre y es feliz a la vez.
纯洁少女心 有点痛苦又有点欢喜。
23 Y tornando Faraón volvióse á su casa, y no puso su corazón aun en esto.
23 法老转身进宫,也不把这事放心上。
A la Madre Naturaleza se le encogió el corazón.
大自然母亲很心疼。
Hoy nuestro corazón y nuestro pensamiento siguen con vosotros.
今天,我们心,我们思绪仍然与你们同。
¿A quién no le gustan las personas de buen corazón?
谁不喜欢好心人?
Creo que sentí el contacto con su corazón -pensó-.
我以为刚才已经碰到了它心脏,他想。
La celebración en que todos los centros comerciales se llenan de corazones, rosas y ositos de peluche.
这一天,所有购物中心都充满了爱心、玫瑰和玩具熊。
Cayetano corrió al convento con el corazón desmandado, pero no encontró a Sierva María en su celda.
卡耶塔诺怀着无比激动心情一口气跑到修道院, 但西埃尔瓦·玛丽亚不她房间里。
Un recuerdo que llena de sentimientos muy profundos nuestros corazones.
以我们心中深切感情来追念他们。
El corazón del gigante se enterneció al mirar hacia afuera.
此情此景深深地感化了巨人心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释