有奖纠错
| 划词

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

评价该例句:好评差评指正

Juan está enviando correos a todos sus amigos para comunicarles la noticia.

胡安正在给他所有的朋友发邮件告诉他们这则消息。

评价该例句:好评差评指正

No había estafeta de correos y las viviendas no estaban numeradas.

这里没有邮局,房屋也没有门牌号。

评价该例句:好评差评指正

Hay unos 20 comercios esparcidos por el pueblo, y una pequeña oficina de correos.

拉钦镇约有20家商店和一个小邮局。

评价该例句:好评差评指正

En las oficinas de correos y en la mayoría de los principales hoteles hay servicios de correos y de fax.

在邮局和一流旅馆内都设有邮政和传真设施。

评价该例句:好评差评指正

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

评价该例句:好评差评指正

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

评价该例句:好评差评指正

Los bancos comerciales, las oficinas de correos, las agencias de viaje y las instituciones financieras informales también se utilizan para el envío de remesas.

其他汇出手段有商业银行、邮局、旅行社和非正规金融机构。

评价该例句:好评差评指正

De los cuatro entes que cuentan con sub-directores o vice-presidentes, dos tenían en estos cargos mujeres (Instituto de Telecomunicaciones y Correos y el Instituto de Turismo).

在四个副主任或副总统一级的职位,两个给了女性(电信与邮政协会以及旅游协会)。

评价该例句:好评差评指正

Las principales oficinas de correos permanecen abiertas de lunes a viernes entre las 8.00 y las 17.00 horas y los sábados y domingos entre las 8.00 a 13.00 horas.

主要邮局营业时间为周一至周五上午8时至午5时,周六至周日上午8时至午1时。

评价该例句:好评差评指正

También publica un boletín y envía correos electrónicos a las personas e instituciones públicas que se dedican a promover la acción afirmativa en favor de grupos vulnerables al racismo.

该组织还出版一份通讯,并向参与促进易受种族主义伤害群体的平权行动的个人和公共机构发送电子邮件。

评价该例句:好评差评指正

La decisión del tribunal de proceder a una inspección de la correspondencia se remite a los jefes de las oficinas de correos y telégrafos, para quienes la decisión tiene carácter obligatorio.

法院一旦通信进行检查的决定,将把决定传给邮电局的负责人,这样的决定于他们是强制性的。

评价该例句:好评差评指正

En esos países, lo más importante es desarrollar el sistema bancario o determinar qué otro tipo de instituciones como, por ejemplo, las oficinas de correos, podrían utilizarse para enviar y ahorrar dinero.

这些国家来说,问题的焦点必须是发展银行系统或是找出可用于汇钱或存款的其他种类的机构,如邮局。

评价该例句:好评差评指正

Finalizaron los preparativos para reestructurar cinco empresas de propiedad pública (la Empresa de electricidad de Kosovo, la Empresa de correos y telecomunicaciones, el aeropuerto, el ferrocarril y la Empresa de distribución de calefacción).

重建5个公共拥有企业(科索沃电力公司、邮政电信公司、机场、铁路和地区供暖)的筹备工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

En los países que carecen de sistemas bancarios apropiados, sobre todo en las zonas rurales, las autoridades podrían considerar la posibilidad de establecer asociaciones entre bancos importantes y las redes de oficinas de correos.

在缺乏合适的银行网络的国家,特别是在农村地区,政府可考虑建立主要银行与邮局网络间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Se han constituido consejos de administración provisionales en las cuatro principales empresas de propiedad pública (la Empresa de Electricidad de Kosovo, la Empresa de Correos y Telecomunicaciones, el Ferrocarril de la UNMIK y el Aeropuerto de Pristina).

为四公有企业(科索沃电力公司、邮政电信公司、科索沃特派团铁路公司和普里什蒂纳机场)成立了临时董事会。

评价该例句:好评差评指正

Las electoras recibían amenazas por teléfono, correos electrónicos y hasta volantes, distribuidos en medio de la noche, en los que rezaba lo siguiente: “No vote, de lo contrario, su esposo, sus hijos o usted pudieran perder la vida”.

妇女选民收到威胁性电话、电子邮件甚至在半夜送来的传单,其内容为“不要投票,否则你的丈夫、你的子女或你本人可能会丧命。”

评价该例句:好评差评指正

Podría tratarse de organizaciones estatales (por ejemplo, bancos del Estado, cajas de ahorro, servicios financieros de la dirección de correos) o independientes (por ejemplo, cooperativas de ahorro y préstamo, organizaciones no gubernamentales) y deberían operar a una escala suficientemente importante como para cubrir los costos.

这些机构可能是政府所有(例如国有银行、储蓄银行、邮政金融服务),也可能是独立的(例如信贷社、非政府组织),应当能够形成足够的规模,负担成本。

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento de la prohibición de que el personal de contratación local con tarjetas de identificación de Gaza o de la Ribera Occidental conduzca vehículos en Israel o en Jerusalén oriental ha obligado al Organismo a utilizar conductores internacionales en todas las rutas de correos, con un costo adicional considerable.

继续禁止具有西岸和加沙身份证的当地工作人员在以色列或东耶路撒冷驾驶车辆,结果迫使工程处额外花费量资源,雇用国际司机运送邮件。

评价该例句:好评差评指正

El monto del proyecto de presupuesto por programas refleja los resultados iniciales de la ejecución de determinados proyectos conjuntos, principalmente en la esfera de los servicios de apoyo, que han permitido reducir los gastos de agua, electricidad etc., viajes y servicios de correos en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

拟议方案预算水平反映出特别在支助事务领域执行各个特定合办项目的初步结果,即为日内瓦办事处节省水电费,旅费和邮件服务费。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


egresado, egresar, egreso, eh, eider, eidijar, eidógrafo, eiercitador, eifeliense, einstenio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听力指导与练习

Sí, ve usted la oficina de correos allí?

,您看到那局办公室了吗?

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

¿No hay una oficina de correos?

没有局?

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Disculpe, señorita, ¿hay una oficina de correos cerca de aquí?

打扰一下,小姐,这附近有局吗?

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Sexto caso: el asunto de correos electrónicos.

电子主题

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

No, no hay ninguna oficina de correos a la izquierda.

不是吧,没有什么局在左边。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Ah, sí, giro a la izquierda y la oficina de correos está a la derecha.

啊,对,往左转,局就在我右边。

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

Hay un banco y una farmacia enfrente de la biblioteca, pero la oficina de correos está lejos de aquí.

图书前边有一家银行和一家药店,但局离这很远。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

¿Una oficina de correos? Sí, baje la calle y tome la...un momento, tengo un mapa. Aquí está, estamos aquí, el mapa, ¿ve?

局?沿着这条街,然后...请等一下,我有一张地图。我们在地图上,看见了吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El primer piso del que Candelaria me habló parecía en principio el sitio perfecto: amplio, moderno, a estrenar, cercano a correos y al teatro Español.

她向我描述第一套房子听上去堪称完美,宽敞、落成,离局和西班牙剧院都很近。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Sí que lo es. Tome la primera calle a la derecha, después la segunda a la izquierda y baje la calle hasta la oficina de correos.

就是这样。第一条街右转,然后第二条街左转,一直沿着这条街直到局。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Baje la calle y tome la uno, dos, tres, la tercera calle a la derecha, cruce la plaza, gire entonces a la izquierda, y la oficina de correos está a la derecha.

沿着这条街,在第1,2,3,第3条街往右转,穿过广场向左转,局就在你右边。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y también, aparte de escribir varios correos cada día, participo en foros y, bueno, ya sabes, y como estudiante en cada asignatura tenemos que entregar trabajos escritos: resúmenes de algunos artículos y también presentaciones de proyectos.

而且,除了每天写几封电子件,爬论坛,嗯,你知道,作为一名学生,每一科目中我们都需要提交书面作业: 文章和专题报告摘要。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Allí permanecieron más de un año, esperando los correos ilusorios de la Flota de Galeones, hasta que al obispo De Cáceres lo nombraron interino en estas tierras, cuya sede estaba vacante por la muerte repentina del titular.

他们在那停留了一年多, 等待幻想中苦役船带信件来, 直到德·卡塞坜斯主教被任命为那个地方临时主教。由于正式主教突然死亡, 基职空缺。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Redactan correos de trabajo o del cole? ¿Envían mensajes?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando recibimos correos electrónicos, hay unos filtros que separan el correo no deseado.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y lo hacen analizando el contenido de los correos.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A veces recibo correos electrónicos de padres y madres, diciendo que sus hijos pasan demasiado tiempo en Internet.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Me están llegando muchos correos, mucha información de personas

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年12月合集

Este mismo martes, una oficina de correos temática sobre Sanxingdui, abrió sus puertas hoy martes en la provincia suroccidental china de Sichuan.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y así ya llevo 150 correos escritos, o un poco más.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ejido, ejión, ejote, el, él, el Día Internacional del Trabajo, el más alto, el mejor, El Salvador, elaborable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接