Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用的。
Finalizaron los preparativos para reestructurar cinco empresas de propiedad pública (la Empresa de electricidad de Kosovo, la Empresa de correos y telecomunicaciones, el aeropuerto, el ferrocarril y la Empresa de distribución de calefacción).
重建5个公共拥有企业(科索沃电力公司、邮政电信公司、机场、铁路和地区供暖)的筹备工作已经完成。
Se han constituido consejos de administración provisionales en las cuatro principales empresas de propiedad pública (la Empresa de Electricidad de Kosovo, la Empresa de Correos y Telecomunicaciones, el Ferrocarril de la UNMIK y el Aeropuerto de Pristina).
为四公有企业(科索沃电力公司、邮政电信公司、科索沃特派团铁路公司和普里什蒂纳机场)成立了临时董事会。
Las electoras recibían amenazas por teléfono, correos electrónicos y hasta volantes, distribuidos en medio de la noche, en los que rezaba lo siguiente: “No vote, de lo contrario, su esposo, sus hijos o usted pudieran perder la vida”.
妇女选民收到威胁性电话、电子邮件甚至在半夜送来的传单,其内容为“不要投票,否则你的丈夫、你的子女或你本人可能会丧命。”
Podría tratarse de organizaciones estatales (por ejemplo, bancos del Estado, cajas de ahorro, servicios financieros de la dirección de correos) o independientes (por ejemplo, cooperativas de ahorro y préstamo, organizaciones no gubernamentales) y deberían operar a una escala suficientemente importante como para cubrir los costos.
这些机构可能是政府所有(例如国有银行、储蓄银行、邮政金融服务),也可能是独立的(例如信贷社、非政府组织),应当能够形成足够的规模,负担成本。
El mantenimiento de la prohibición de que el personal de contratación local con tarjetas de identificación de Gaza o de la Ribera Occidental conduzca vehículos en Israel o en Jerusalén oriental ha obligado al Organismo a utilizar conductores internacionales en todas las rutas de correos, con un costo adicional considerable.
继续禁止具有西岸和加沙身份证的当地工作人员在以色列或东耶路撒冷驾驶车辆,结果迫使工程处额外花费量资源,雇用国际司机运送邮件。
El monto del proyecto de presupuesto por programas refleja los resultados iniciales de la ejecución de determinados proyectos conjuntos, principalmente en la esfera de los servicios de apoyo, que han permitido reducir los gastos de agua, electricidad etc., viajes y servicios de correos en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
拟议方案预算水平反映出特别在支助事务领域执行各个特定合办项目的初步结果,即为日内瓦办事处节省水电费,旅费和邮件服务费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y también, aparte de escribir varios correos cada día, participo en foros y, bueno, ya sabes, y como estudiante en cada asignatura tenemos que entregar trabajos escritos: resúmenes de algunos artículos y también presentaciones de proyectos.
而且,除了每天写几封电子件,爬论坛,嗯,你知道,作为一名学生,每一科目中我们都需要提交书面作业: 文章和专题报告摘要。
Allí permanecieron más de un año, esperando los correos ilusorios de la Flota de Galeones, hasta que al obispo De Cáceres lo nombraron interino en estas tierras, cuya sede estaba vacante por la muerte repentina del titular.
他们在那停留了一年多, 等待幻想中苦役船带信件来, 直到德·卡塞坜斯主教被任命为那个地方临时主教。由于正式主教突然死亡, 基职空缺。