有奖纠错
| 划词

Han confiado a la corriente la dirección de la barca.

们让小船随波飘荡.

评价该例句:好评差评指正

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体。

评价该例句:好评差评指正

Los salmones remontan el río (la corriente).

鲑鱼沿河(逆流)而上。

评价该例句:好评差评指正

Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.

我从储蓄中取出了二百元。

评价该例句:好评差评指正

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从账目中进行扣除。

评价该例句:好评差评指正

En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.

我将在下次通报中提供有关这项主动行动更新资料。

评价该例句:好评差评指正

Un transformador modifica el voltaje y la corriente a niveles más altos o más bajos.

变压器可以提高或降低电压和电流。

评价该例句:好评差评指正

Otras viviendas estaban en mejor estado y tenían electricidad y agua corriente.

房屋状况好一些,有电和自水。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría continuará ampliando y mejorando las conexiones WiFi y las tomas de corriente.

秘书处将继续大和改善无线因特网接入和增加电插销。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, ninguna zona de Liberia está abastecida de electricidad central ni de agua corriente.

目前利比里亚任何地区都没有中央供电或管道供水。

评价该例句:好评差评指正

Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.

此种物资流动总价值现已达到数百万美元。

评价该例句:好评差评指正

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易农业初级说,常见份额是4%至10%。

评价该例句:好评差评指正

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas se fundaron para crear una corriente en pro de la paz y la prosperidad.

建立联合国是为了使世界潮流走向和平与繁荣。

评价该例句:好评差评指正

El agua corriente no se corrompe y a los goznes de la puerta no los carcomen los gusanos.

流水不腐,户枢不蠹.

评价该例句:好评差评指正

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”

评价该例句:好评差评指正

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”

评价该例句:好评差评指正

La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.

通过正常渠道侨汇流动取决于金融发展程度。

评价该例句:好评差评指正

El Poder Ejecutivo ya ha empezado a trabajar en esferas que podría abarcar la política corriente.

政府已经开始着手处理常规政策可能涉及问题。

评价该例句:好评差评指正

Corrientemente, varias veces al día, se preparaban productos derivados, muchos de ellos centrados en determinados fenómenos peligrosos.

每天数次例行产生衍生产,其中许多是针对特定危险事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苔藓, 苔藓植物, 苔癣, 苔原, , , 太阿倒持, 太白星, 太妃糖, 太公,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》电影版节选

Entonces, ¿la mía sólo es una rosa corriente?

那么,我的玫瑰就只是一朵普通的玫瑰?

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Eso quiere decir que está cansado y que sigue la corriente.

这表明它疲乏了,随潮流走。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Lo que puede resistir algunas horas es el servicio de agua corriente.

能够坚持继续运行几小时的是自来水系统。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Conocía perfectamente lo que pudiera suceder cuando llegara a la parte interior de la corriente.

他很清楚,等他驶进了海流的中部,会发生什么事。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ésta canaliza la corriente alrededor, en lugar de a través de ti.

车身引导电流围绕不是穿过

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Según esta corriente, cuando se creó el universo lo primero que surgió del caos fueron estas dos fuerzas.

据这一流派,在宇宙创始之初万物混沌之时,这两种力量便出现了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una cuenta de ahorros es básicamente una cuenta corriente en la que puedes apartar dinero, sin más.

省钱的账户其实就是一可以单独存钱的普通账户。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Aquí la mayoría de personas tienen una cuenta de ahorros, entonces cuando te preguntan " ¿ahorros o corriente" ?

这边,大部分都有一支票账户,所以当别:“支票账户还是储蓄账户?”

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Muestras tu tarjeta y la persona que está realizando el cobro te va a preguntar " ¿ahorros o corriente" ?

拿出的卡,收银员会:“支票账户还是储蓄账户?”

评价该例句:好评差评指正
与海

¿Por qué todos los peces voladores de la corriente oscura tienen lomos violáceos y generalmente franjas o manchas del mismo color?

怎么搞的,凡是在深暗的水流中游得很快的鱼都有紫色的背脊,一般还有紫色条纹或斑点?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Acuéstate, y serás el mejor camino para la corriente que atraviesa la tierra desde un rayo cercano.

躺下,就是附近的闪电造成的电流在大地上传播时最好的路线。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por ejemplo, se calientan solo con leña y carbón y no hay agua corriente, ya que los caños se congelarían fácilmente.

例如,他们只能用柴火和木炭取暖,并且没有自来水,因为管道很容易冻结。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, el mero hecho de no tener el dinero a mano como ocurre con la cuenta corriente, evita que lo uses.

另外,不把钱放到随时可以花的账户里,就可以防止用它。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Sus más recientes descubrimientos, cuando se publicaran, prometían convertir la materia en un tema de conversación corriente en todo el mundo.

她最近的新发现——一旦公开发表——肯定会使意念科学成为全世界的热门话题。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En esto, el barco, entrado en la mitad de la corriente del río, comenzó a caminar no tan lentamente como hasta allí.

他们说话时,小船已经进入河的主流,不像刚才走的那样缓慢了。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Si esta la hiciéramos con un bizcocho casero, normal y corriente, haciendo la misma receta y poniéndole colorante, habría ganado de calle.

如果我们用家常的正常蛋糕来做这,用相同的配方,再进行染色,最后一定会赢。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si no quieres comer chocolate, directamente no lo compres, y si no quieres gastar tus ahorros, no los tengas en tu cuenta corriente.

如果不想吃巧克力,就不要买,如果不想花存款,就不要放在经常用的账户里。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Entre los dos se estableció una corriente de simpatía y, poco a poco, casi sin darse cuenta, el soldadito se enamoró de ella.

之间产生了一股同情心,一点一点地,不知不觉中,士兵爱上了她。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El Sol está continuamente emitiendo partículas, en una corriente de energía conocida como viento solar.

太阳在连续的能量波中,即太阳风暴中,不断地放射粒子。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Exactamente, pero las consecuencias que se me originaron han sido bastante fuera de lo corriente.

“一点不错,但是结局却相当不平常。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


太平花, 太平间, 太平门, 太平鸟, 太平梯, 太平洋, 太婆, 太上皇, 太岁, 太太,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接