有奖纠错
| 划词

Corroboraron esa información el alcalde y algunos residentes.

通过访谈市长和部分居民,核实了这一数据。

评价该例句:好评差评指正

Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.

这一由其他方面的独立调查报告所证实。

评价该例句:好评差评指正

La víctima corroboró la identificación en la hilera de personas.

受害人从一排供人指认的人当中也确证了这项指认。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Europeo de Sindicatos corroboró las pruebas y conclusiones del Estado Parte.

欧洲工理事确认了该缔约国提出的证据和结

评价该例句:好评差评指正

Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.

4 据说随后发生的事件证实了这个观点。

评价该例句:好评差评指正

No pudo corroborarse la denuncia de que se habían cometido actos ilícitos contra ella.

调查报告称对她采取非法行为的说法是没有根据的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.

然而,她并没有就返回孟加拉国的担心提出佐证的确凿证据。

评价该例句:好评差评指正

Esta grave violación del Acuerdo de Paz fue plenamente corroborada por una misión independiente de determinación de los hechos.

一个独立的实况调查团充分查明了这一严重破坏《和平协定》的行为。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace observar que la mayoría de las opiniones manifestadas durante el último período de sesiones corroboraran ese principio.

我们高兴地注意到,上的绝大多数观点加强了这项原则。

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de los acusados admitió el contacto, pero las pruebas contra ellos son poderosas y quedaron corroboradas.

没有一个被指认的维持和平人员承认他们有过接触,但不利于他们的证据十分有力而且得到了确证。

评价该例句:好评差评指正

Esto fue corroborado por el reciente descubrimiento de un alijo de armas en el condado de Lofa.

最近在洛发州发现的一个武器储藏处即证实了这种说法。

评价该例句:好评差评指正

La información obtenida de los sobrevivientes de los ataques de las milicias a las aldeas corrobora su afirmación.

民兵袭击各村庄事件中的幸存者提供的证据证实了这一看法。

评价该例句:好评差评指正

Durante las deliberaciones de la Comisión, algunas organizaciones corroboraron que apreciaban sobremanera el nuevo sistema de evaluación de puestos.

在委员的辩过程中,各组织确认,新的职务评价制度很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La misión corroboró el recuento realizado por la aldea de 400 personas y unas 70 viviendas en el asentamiento.

实况调查团证实村长提供的数字,即该移民点有400人,大约70户人家。

评价该例句:好评差评指正

Si el informe médico corroboraba las acusaciones formuladas, se enviaba el caso a la policía para que se siguiera investigando.

如果医生检查报告书证实受害人的指控,则将该案件送交警方进一步予以调查。

评价该例句:好评差评指正

De las denuncias investigadas (corroboradas o no), aproximadamente el 40% se refería a personal civil y el 60%, a personal militar.

完成(经证实和无法证实)的调查中,大约40%涉及文职人员,60%涉及军事人员。

评价该例句:好评差评指正

Esas ejecuciones constituirían crímenes de guerra, pero la Comisión no ha recibido información de fuentes independientes que corrobore las denuncias recibidas.

此类处决构成战争罪,但委员没有收到证实这些报告的独立资料。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos parecen pliegos de cargos contra los países visitados; algunos contienen denuncias no corroboradas hechas por los oponentes políticos.

其中有些报告就像是针对视察国家的起诉书;而另外一些包含政治对手提出的未经证实的指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


封圣, 封死, 封四, 封锁, 封锁的, 封锁港口, 封锁与禁运, 封条, 封网, 封一,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Corroboré la veracidad de mis datos personales con un gesto afirmativo.

我用一个肯定的表情证实了资料的准确。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le aseguró que nadie tenía ganas de jugar; el silencio que siguió a su afirmación pareció corroborarla.

她跟他说,谁也不想玩牌,只见全场对这件事都不来她的确没有说错。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

20 Y Dios hizo bien á las parteras: y el pueblo se multiplicó, y se corroboraron en gran manera.

20 神厚待收生婆。以色列人多起来,极其强盛。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La sentencia se vería corroborada por el hecho de que ella después no cuenta que haya peleado para evitar la violación.

这个发现有事实以背书,她没有提到她有挣扎或是被强暴。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si volvemos al árbol de la vida, o cladograma, podemos corroborar que los peces y los humanos estamos en la misma rama.

如果我们回到生命树,或者说支序分树,我们以确定,人于同一支。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7 Y los hijos de Israel crecieron, y multiplicaron, y fueron aumentados y corroborados en extremo; y llenóse la tierra de ellos.

7 以色列人生养众多,并且繁茂,极其强盛,满了那地。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Así es. Cabe incluso la posibilidad de que no sientan realmente de ese modo –corroboró Michael–, pero se muestran de acuerdo con tal de llevarse bien con los demás.

“的确如此,但这些随附和的人在心里也许并不真的这样认为。”迈克尔说:“只是他们为了起来和最先提议反对的那个人一样聪明以及显得合群,就会随附和。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El rostro encantador de Jane le confirmó sus propósitos y corroboró todas sus estrictas nociones sobre la preferencia que debe darse a las hijas mayores; y así, durante la primera velada, se decidió definitivamente por ella.

到吉英那张爱的脸蛋儿,他便拿定了主张,而且更加确定了他那些老式的想法,认为一切应当先娶最大的一位小姐。头一个晚上他就选中了她。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Y cuando algunos de sus compañeros dudaron de su hazaña, buscó a testigos que la corroboraran por escrito.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todos corroboraron la historia de Hari-Bo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年9月合集

Con respecto a Venezuela agregó poseer pruebas que corroboran el apoyo del vecino país a grupos criminales y narcoterroristas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El departamento de salud dará por válidos los positivos que nos hagamos en casa y no hará falta corroborarlo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1月合集

Además, se corroboraron daños a parte del proscenio del teatro, la ante escena de esa estructura.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年10月合集

Gao dijo que datos de la Unctad corroborarán más la confianza de los inversionistas extranjeros en el ambiente y perspectivas de inversión del país.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Aun cuando la teoria de Freud no se puede corroborar cientificamente tiene algo de verdad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年5月合集

Esto lo ha corroborado la Organización para la Alimentación y la Agricultura, que ha señalado que los niveles de agua caídos han superado en algunas zonas los de los últimos cincuenta años.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年7月合集

Kok indicó que las investigaciones actuales corroboran que el vuelo realizó la operación manual de cambio en ruta, sin embargo, no se descarta una intervención a la operación de una tercera parte.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年12月合集

El Supremo señala que " hay dudas sobre la veracidad y la legalidad" de la confesión de Nie, la prueba que en principio corroboró las otras evidencias.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年5月合集

Sin embargo, los venezolanos se enfrentan a muchos obstáculos para acceder a servicios sociales, sobre todo barreras lingüísticas y dificultades para corroborar su experiencia profesional o validar sus estudios.

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Elizabeth, en una visita a la casa de su amiga Charlotte, corrobora por medio de un amigo en común que Darcy tenía que ver en la decisión de Bingley de alejarse de su querida hermana.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疯狂的, 疯狂之人, 疯人院, 疯瘫, 疯长, 疯子, , , 烽火, 烽烟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接