有奖纠错
| 划词

Los cortesanos vivían en el palacio.

们住在宫殿里。

评价该例句:好评差评指正

Quiero hacerme un cortesano.

想成为一个朝

评价该例句:好评差评指正

Comparezco aquí como un cortesano

为一个朝出现在这里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mitoplastia, mitosis, mitote, mitotear, mitotero, mitótico, mitra, mitrado, mitral, mitralismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听

" ¡Sí! " , asintieron todos los cortesanos, a pesar de que no veían nada, pues nada había.

”没错“,随从们附和地说,虽然他们什么都没看见,因为什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Al cabo de un mes el rey envía a uno de sus cortesanos a averiguar cómo marcha el trabajo.

一个月过去了,国王派一位大臣前去一探工作进展。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Al cabo de un mes el rey envió a uno de sus cortesanos a averiguar cómo marchaba el trabajo.

一个月后,国王派一位大臣去看一下工作进展如何。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他

Mis cortesanos me llamaban el Príncipe Feliz y, realmente, era yo feliz, si es que el placer es la felicidad.

臣子都称做快乐王子,不错,如果欢娱可以算作快乐,确是快乐了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 情和其他魔鬼

Él le hizo una reverencia de cortesano que la dejó sin aliento, y lo compró por la mitad de sus pretensiones.

他彬彬有礼地向她鞠了个躬, 这使她吃了一惊。她用他出一半买下了他。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他

Bailará en forma tan sublime, que sus pies no tocarán el suelo, y los cortesanos con sus vistosos trajes formarán un círculo alrededor de ella.

她跳得那么轻松欢快,连脚跟都不蹭地板似。那些身着华丽服装臣仆们将她围在中间。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

El cortesano vio el telar vacío. No quería que nadie se enterara de eso, porque temía que la gente creyera que sus padres no eran honrados.

这个侍从看见了一台空织布机。他不想让任何人得知这件,因为这会让人们相信他父母不是诚实正直之人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Estando en esto, comenzó a dar voces don Quijote, diciendo: —¡Aquí, aquí, valerosos caballeros, aquí es menester mostrar la fuerza de vuestros valerosos brazos, que los cortesanos llevan lo mejor del torneo!

这时,忽听唐吉诃德咆哮起来:“来吧,来吧,勇敢骑士们,是显示你们勇敢臂膀力量时候了,现在是宫廷骑士得势。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El lenguaje puro, el propio, el elegante y claro, está en los discretos cortesanos, aunque hayan nacido en Majalahonda: dije discretos porque hay muchos que no lo son, y la discreción es la gramática del buen lenguaje, que se acompaña con el uso.

纯正、地道、优雅和明确语言,应该由言语严谨朝臣来说,即使他们出生在马哈拉翁达。说‘言语严谨’是因为他们当中很多人言语并非严谨,而严谨言语应当是了解一种优秀语言语法,再伴之以正确运用。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí sufre, a lo que yo creo -respondió la Princesa-; y también sé que no será menester mandárselo al señor mi escudero; que él es tan cortés y tan cortesano que no consentirá que una persona eclesiástica vaya a pie, pudiendo ir a caballo.

觉得能够受得了,”公主说,“而且还知道,不必吩咐,侍从就会把骡子让给您。他非常有礼貌,决不会让一位神甫走路,而自己却骑在骡子上。”

评价该例句:好评差评指正
丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Porque, claro, al estar de bruces sólo se les veía la parte de atrás, que era igual en todas las cartas de la baraja, y la Reina no podía saber si eran jardineros, o soldados, o cortesanos, o tres de sus propios hijos.

" 他们是谁呢?" 皇后指著三个园丁问。那三个园丁围着一株玫瑰趴着,背上图案同这副纸牌其他成员一样,看不出这三个是园丁呢?还是士兵、侍臣, 或者是她自己三个孩子了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(男声)

Este que viene es el Pastor de Filida. No es ese pastor, dijo el cura, sino muy discreto cortesano; guárdese como joya preciosa.

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(男声)

Estando en esto, comenzó a dar voces Don Quijote, diciendo: aquí, aquí, valerosos caballeros, aquí es menester mostrar la fuerza de vuestros valerosos brazos, que los cortesanos llevan lo mejor del torneo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年10月合集

La exposición divide ese material en tres etapas: las obras de su aprendizaje en Sevilla, en las que destaca la imaginería religiosa; su trabajo como retratista cortesano y una última dedicada a sus temas favoritos, como mitos, fábulas o paisajes, entre otros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mixedema, mixiote, mixipterigio, mixocromosoma, mixofíceas, mixoma, mixomatosis, mixomicetos, mixtamente, mixteca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接