有奖纠错
| 划词

Lo cortés no quita lo valiente.

礼貌不让原则.

评价该例句:好评差评指正

Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.

他继续努力通、谦恭和建性的工作使命。

评价该例句:好评差评指正

Mi marido siempre me abre la puerta para que pase,es muy cortés.

我丈夫总是打开门让我,很有礼貌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Si lo que queremos es ser más corteses, lo que decimos es " me gustaría hablar con Paco" .

如果想更礼貌一点,就说“想找一下Paco”。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Así que decidió adoptar una expresión de cortés desconcierto.

因此他站在那里,彬彬有礼但看起大惑不解。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Las siguientes las podemos usar tanto en contextos informales como en contextos formales, pero, eso sí, son más corteses.

下面几种在非正式场合也在正式场合使用,但是,它们更有礼貌。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hablaba con un tono cortés que no por ello dejaba de ser directo e inquisitivo.

他的话十分有礼貌,问题却很直接,带着审讯的意味。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hiciéronse mil corteses comedimientos, y, finalmente, cogiendo a don Quijote en medio, se fueron a sentar a la mesa.

他们极其客气地寒暄一番,又左右相伴地陪同唐吉诃德,到桌前。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En aquellos encuentros apenas habíamos musitado ninguno de los tres nada más allá que algún cortés buenas tardes.

们三个人相遇的时候最多礼节性地互相说声下午好。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

¡Claro, esta persona está siendo muy cortés, y muy educada!

当然,这人的回答非常礼貌且有教养。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Y aunque era de crianza tosca , no descubría en ella más que ser nacida de mejor condición que de gitana, porque era en extremo cortés y bien razonada.

尽管她出身低贱,但是普莱西奥莎却好似大家闺秀一般。她不像是个吉卜赛人,因为她非常有礼貌而且为人正直。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El ama de llaves era una mujer de edad, de aspecto respetable, mucho menos estirada y mucho más cortés de lo que Elizabeth había imaginado.

管家了,是一个态度端庄的老妇人,远不如她们想象中那么有丰姿,是礼貌的周到倒出乎她的想象。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es una forma cortés, yo no sé quién me está llamando, no quiero sonar brusco, y por lo tanto, lo que utilizo es el " diga" , o también podemos utilizar el " dígame" .

这是一种礼貌的形式,不知道谁给打电话,不想显得太粗鲁,所用的diga,或者也用" dígame" 。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Bingley fue cortés en su respuesta, y obligó a su hermana menor a ser cortés y a decir lo que la ocasión requería.

彬格莱先生回答得极其恳切而有礼貌,弄得他的妹妹也不得不讲礼貌,说了些很得体的话。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Éste dio un fuerte golpe en la mesa con la mano y, en lugar de recoger la baza, empujó cortés y compasivamente las cartas hacia Ivan Ilich para que éste pudiera recogerlas sin alargar la mano.

看他怎样用厚实的手掌拍着桌子,客客气气地不去抓一墩牌,却把它推给伊凡•伊里奇,使他一举手就能享受赢牌的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La acogida de Georgiana fue muy cortés, pero dominada por aquella cortedad debida a su timidez y al temor de hacer las cosas mal, que le había dado fama de orgullosa y reservada entre sus inferiores.

乔治安娜对她们礼貌非常周全,只是态度颇不自然,这固然是因为她有几分羞怯,生怕有失礼的地方,是在那些自为身份比她低的人看,便容易误会她为人傲慢矜持。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y claro, cuando hablemos con alguien que nos pida que nos refiramos a él, ella o elle con determinado pronombre y género, lo más cortés y empático será hacerlo como nos lo pida.

显然,们和某个要求们用“他”、“她”或ta,还有特定冠词和性别称呼的人交谈时,最有礼貌和有同理心的方式就是照对方要求的做。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Llegó, en esto, la cadena de los galeotes, y don Quijote, con muy corteses razones, pidió a los que iban en su guarda fuesen servidos de informalle y decille la causa o causas porque llevan aquella gente de aquella manera.

这时,那些苦役犯已经走近了。唐吉诃德极其礼貌地,请那几个押解的人告诉他,究竟为了什么原因押解那些人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí sufre, a lo que yo creo -respondió la Princesa-; y también sé que no será menester mandárselo al señor mi escudero; que él es tan cortés y tan cortesano que no consentirá que una persona eclesiástica vaya a pie, pudiendo ir a caballo.

觉得能够受得了,”公主说,“而且还知道,不必吩咐,的侍从就会把骡子让给您。他非常有礼貌,决不会让一位神甫走路,而自己却骑在骡子上。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Alguien cortés es alguien capaz de ponerse en el lugar del otro.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年3月合集

Según el fiscal, en los primeros 20 minutos Andreas Lubitz mantuvo una conversación “normal y cortés” con el comandante.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos poetas también nos hablaron del " amor cortés" , que expresaba el amor de forma noble sincera y caballeresca.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B2 Intermedio

El mayor peligro de la nueva cortesía empresarial es pasarse de cortés; si la carencia de cortesía es mala, el exceso es peor porque suena a falso, y la cortesía sólo funciona cuando es verdadera.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atrito, atrlnchilar, atrochar, atrocidad, atrofia, atrofiado, atrofiar, atrófico, atrojar, atrompetado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接