Es un nuevo espacio para la creación y el arte.
对于创作和艺术来说,是一个新的空间。
La creación de esta obra le costó mucho tiempo.
这部作品的创作花了他很多间。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案便于发展工具和技术上的技术支持。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化部是新成立的。
La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.
能力建设应与权力转进行。
Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.
在这方面,们也许会问,像这样的国家为什么支持设立新的常任席位。
Proyecto sobre creación del Sistema de ordenación de la información interestatal del GUUAM (IIMS)
创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。
También apoya la creación, en los casos pertinentes, de nuevos mecanismos e instituciones de verificación.
意大也支持酌情设立更多的核查机制和机构。
La creación de centros de información regionales es motivo de preocupación.
区域新闻中心的设立引发担忧。
También apunta a fomentar la creación de otros comités en la provincia.
其目的还在于促进该领域的其他委员会的建立。
Es importante subrayar que esto no exige la creación de ningún instrumento nuevo.
必须强调,并不需要创造任何新的工具。
Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.
我们坚决支持设立新的常任席位。
No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.
不应允许少数国家否决这样一个理事会的建立。
La creación de capacidad en el nivel regional es igualmente decisiva.
区域层面的能力建设也样重要。
Sin duda, el consenso hubiera facilitado el proceso de creación de una norma consuetudinaria universal.
显然,如能达成共识,将有于建立一项普遍性惯常规范的进程。
La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.
将成立一个执行办公室,以加强安全和安保部的行政能力。
Por lo tanto, la creación de instituciones es de importancia fundamental.
因此,体制方面的建设至关重要。
Nueva Zelandia saluda la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz.
新西兰欢迎成立建设和平委员会。
La educación es un elemento clave pero, en sí mismo, no constituye creación de capacidad.
教育是一个关键的因素,但教育本身并不构成能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violencia continuó, como también continuaron la creación de asentamientos judíos en suelo palestino.
暴力事件仍在继续,在巴勒斯坦土地上的犹太人定居点仍在继续增加。
Aceleraremos la creación de unas ciencias sociales y una filosofía con peculiaridades chinas.
加快构建中国特色哲学社会科学。
No, tenía la creación de los suegros, tenía que hacerlo bien, tenía que estudiar.
不,我有公婆的期待,我得做好,我得学习。
Luego de la creación de esta arma de destrucción masiva, debían probarla.
在制造出大规模杀伤性武器之后,他们还要进行实验。
De ahí en adelante se inició la época más intensa de sus creaciones artísticas.
从此幵始艺术创作的高产期。
Un edificio que demuestra que para Gaudí la creación era un juego.
创作就是游戏。
Descubre el asombroso proceso de creación de las deliciosas galletas a gran escala.
来探索制作美味饼干的神奇过程吧。
¿Podría la pintura, en cambio, ilustrar su propia creación?
这幅画是否反而说明他自己的创作?
El estándar es una creación artificial que nos sirve a todos de referencia.
标准语是一种人工产物,作为我们所有人的参考。
El origen de la creación del tequeño no está del todo claro.
这道菜的来源不得而知。
Este pequeño anfibio también sirvió de inspiración para la creación ¡de un Pokemón!
这种小小的两栖动物还促成梦的诞!
Chico, es que me coges en plena crisis de creación.
恰好被你逮到我创作危机的时候。
Entre 1506 y 1507, se enfocó en promover la creación de un ejército nacional florentino.
在1506到1507年间,他专注于促进佛罗伦萨国家军队的建立。
Estoy perdidamente enamorado de un personaje ficticio que protagoniza una novela de mi propia creación.
“我疯狂地爱上自己构思的小说中的一个虚构人物。
Y hay millones de dólares de grandes de la tecnología fluyendo hacia la creación del metaverso.
百万美元级的大笔科技资金流向元宇宙创立。
La creación de un muro por parte de Estados Unidos para impedir la entrada de latinoamericanos.
美国修建起隔离墙,阻止拉丁美洲人进入美国。
Simplemente indica que es viejo en el sentido del tiempo que ha transcurrido desde su creación.
只是表明它在从创建以来所经过的时间意义上是古老的。
Una a una probé las tres creaciones sobre su cuerpo frágil y huesudo.
她把那些新衣服一件一件地套在单薄消瘦的身体上。
En un entorno casi siempre humilde, el lujo está en las creaciones culinarias y en los sabores locales.
在一个大多简陋的环境中,奢华在于烹饪作品和当地风味。
Toda la lucha, todo el sacrificio y toda la creación se ha unido con un objetivo final.
一切奋斗、一切牺牲、一切创造,只为一个目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释