有奖纠错
| 划词

Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.

我们事实讲道理批判他的错误。

评价该例句:好评差评指正

No es de buena educación criticar al ausente.

背后人坏话没教养

评价该例句:好评差评指正

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人指出.

评价该例句:好评差评指正

La oposición criticó la planificación familiar.

反对者批判着计划生育政策。

评价该例句:好评差评指正

El periodista criticó favorablemente su obra.

这位记者对他的作品做有利的

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批了目前的配额式。

评价该例句:好评差评指正

Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.

联合国其存的60年中,受到称赞,也遭到批

评价该例句:好评差评指正

Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones

握分寸.

评价该例句:好评差评指正

Le han criticado por ciertas faltas

由于某些错误而对他进行.

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno.

之后,他被指控开批某些政府政策并发表反对政府的政治观点。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países desarrollados han criticado acerbamente la forma en que la secretaría abordó esta cuestión en la CP 6.

秘书约方会议第六届会议上对这一问题的理引起了一些发达国家的尖锐批

评价该例句:好评差评指正

Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.

他还声称,他曾经去信一份报纸,批乌萨马·本·拉丹和阿富汗的塔里班。

评价该例句:好评差评指正

La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.

改革将引起紧张,需各方作出牺牲,会受到一些国家的批,所有作出困难让步的情况都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.

因此,原籍国不向其难民提供人道主义援助的国家。

评价该例句:好评差评指正

Si la Comisión decide abordar la cuestión, podría ser criticada por excederse en su mandato en materia de derecho internacional privado.

委员会如果决定理这一问题,可能被人指责超越其国际私法的职权范围。

评价该例句:好评差评指正

Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.

她最后批某些美国官员纵容这些国民义务警员的此种行为的态度。

评价该例句:好评差评指正

La investigación Volcker criticó varios casos de adquisiciones por las Naciones Unidas en los primeros años del programa “petróleo por alimentos”.

沃尔克调查对联合国石油换粮食方案最初几年中的各种采购案提出了批

评价该例句:好评差评指正

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批或者允许委内瑞拉这样做。

评价该例句:好评差评指正

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。

评价该例句:好评差评指正

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

共和人士联盟批这一案文,因为他们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rapavelas, rapaz, rapazada, rapazuelo, rape, rapé, rapear, rapero, rápidamente, rapidez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Era tal vez el momento más critico de la guerra.

这大概是战争的紧要关头。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La criticaban por gustarle a los del pueblo.

而镇里的们却都很喜欢这个美丽的女孩儿。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Poner verde a alguien significa criticar a una persona.

意思是

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Pero dentro del Egregore hay quienes critican su propio poder.

Egregore内部其实有质疑之声。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Cristiano nunca deja indiferente a nadie criticado muchas veces por su actitud.

任何法对他漠不关心,他曾多次由于态度问题被媒体

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Criticar la comida, ni siquiera de manera constructiva, es de mala educación.

一味评论不提出一些建设性的改进方法是很没有教养的。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

En el rey burgués se critica la hipocresía y las apariencias de la burguesía frente al verdadero arte.

在《资产阶级国王》中,资产阶级的虚伪和表象与真正的艺术相比受到了

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A.R. QUINTANA) La verdad es que es algo que los medios nunca hemos entendido o incluso hemos criticado en muchas ocasiones.

(安娜·罗萨·奎塔纳)事实上我们媒体从来都不理解这一点,甚至很多次我们都批评这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raqueta de tenis, raquetero, raquialgia, raquianestesia, raquídeo, raquila, raquis, raquisquisis, raquítico, raquitis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接