有奖纠错
| 划词

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

评价该例句:好评差评指正

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加坡谴责这一残无端的行为。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional enfrenta ahora una cruel dicotomía.

国际社会现在面临两个残的局势。

评价该例句:好评差评指正

Nepal ha sido víctima de cruel terrorismo durante más de un decenio.

尼泊尔深受没有理智的恐怖之害已有十多年之久。

评价该例句:好评差评指正

Hace un frío cruel.

天气寒。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, desea saber qué tipo de pruebas se requieren y quiénes deciden qué constituye conducta cruel.

在这方面,她想知道需要哪类证据以及由谁决定构成虐待的行为。

评价该例句:好评差评指正

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的残人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

评价该例句:好评差评指正

La tortura y los tratos crueles están prohibidos por el artículo 3 común a los Convenios de Ginebra.

《日内瓦四公约》共同条款第3条禁残忍待遇。

评价该例句:好评差评指正

Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

他们有权保护自己的身不受折磨或残及不人道的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任符合法定的合理性要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩

评价该例句:好评差评指正

Su cruel muerte no es sólo una pérdida para el Líbano, sino también una enorme pérdida para todos los países árabes.

他的悲惨逝世不仅是黎巴嫩的损失,而且是所有阿拉伯国家的巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

La situación sobre el terreno para los que fallecieron, sus familias, sus vecinos y amigos es espantosa, cruel y, en efecto, grave.

那些死亡者、他们的家人、邻居朋友面对的局势是可怕的的,而且确实是严峻的。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco cejará en sus esfuerzos por poner fin a la cruel detención de las cinco personas que permanecen secuestradas en cárceles estadounidenses.

古巴也将继续努力结束对在美国监狱被扣押成人质这五个人的残拘留。

评价该例句:好评差评指正

También demuestra que el autor ha sido objeto de tratos crueles e inhumanos y que se le ha denegado un juicio imparcial.

这种情况还表明,申诉人遭到了残不人道的待遇,同时被剥夺了公平审讯的权利。

评价该例句:好评差评指正

¡Adíos mundo cruel !

的世界,再见了!

评价该例句:好评差评指正

Una cruel paradoja resulta la relación de los subsidios que otorgan los países ricos a su sector agrícola, así como la asistencia que entre ellos se prestan.

富国给予农业部门的补贴以及它们彼此提供的援助都是一个残的悖论。

评价该例句:好评差评指正

Varios testigos proporcionaron largas listas de casos de detenidos que sufrían a causa de los tratos crueles y las enfermedades contraídas mientras se encontraban en la cárcel.

好几个证人提供了长长的清单,所列都是残待遇以及在拘留中染上疾病对被居留者的后果影响的案件。

评价该例句:好评差评指正

También se sabe que durante las detenciones secretas sin control jurídico, especialmente durante los interrogatorios, aumenta la práctica de la tortura y otros tratos crueles, inhumanos o degradantes.

同样,众所周知,不受到任法律管制的秘密拘押会助长对被拘押者的其他残忍、不人道或有辱人待遇行为,尤其是在审讯期间。

评价该例句:好评差评指正

La continuación de las detenciones arbitrarias, la tortura y otras formas de penas crueles y ejecuciones en el Irán es otro tema de preocupación de la comunidad internacional.

在伊朗任意拘留、使用其他形式以及处决现象的继续存在是令国际社会担忧的另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el autor dice ser víctima de una violación del artículo 7 porque fue sometido a torturas físicas y mentales o a tratos o penas crueles, inhumanos y degradantes.

11 最后,提交人声称是违反第七条、在身精神方面遭受刑或残忍的、不人道的侮辱性的待遇或刑的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


目录卡片, 目能穿石的人, 目前, 目前的, 目送, 目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Ustedes son unas crueles y unas maleducadas.

你们好残忍,好没有教养。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si crees que eso es cruel, pues no pienses que mejora.

如果你觉得很残忍,别以为可以改变。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Pensé que el clérigo, aunque avaro y cruel, era mejor.

我想那位教士,尽管吝啬而残忍,但也比个好一些。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

El mundo es un lugar cruel.

个世界就是么残酷。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Blancanieves se casó con el príncipe y expulsaron a la cruel madrastra del reino.

白雪公主和王子结婚了,赶走了王宫里恶毒的皇后。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Nadie te va a matar de una forma cruel.

没人会用残忍的方式杀害你。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Desde entonces empiezo a odiar al mal ciego ya que se alegraba del cruel castigo.

从那时起,我就开始恨起了个坏瞎子,因为他总是拿个残忍的惩罚做谈资取乐。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sin embargo, mi cruel destino me empujaba con una obstinación que no ced ía ante nada.

但我,恶运未尽,它以一种不可抗拒的力量迫使我不思悔改。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Dicen que a esa edad somos crueles. No creo que lo pensaran, pero… ¡Coja, Mili la coja!

都说个年纪的我们都是残忍的 我不同意种想法 但是瘸子 米莉 瘸子!

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Mientras tanto, el castigo impuesto a Prometeo, amigo de los hombres, era mucho más severo y cruel.

与此同时,人类的朋友普罗米修斯受到了更为严酷的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Oye y no te da pena que maten a los animalitos de una forma cruel para que tú comas carne.

喂,你不觉得难受嘛,为了让你能吃上肉,就要以一种残忍的方式杀害小动物。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Para ellos se trata de un espectáculo cruel en el que se tortura a un animal indefenso que finalmente muere.

对他们来说是一场残酷的表演,手无寸铁的动物被虐待致死。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

El dueño del circo de marionetas era un hombre cruel y tramposo que encerró a Pinocho en una jaula de hierro.

木偶马戏场的主人是一个残酷又奸诈的男人,他把匹诺曹关在一个铁笼子里。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Debió de decir el cruel cazador: " El ratón y culebra que me daban guerra y me comían mi hacienda he hallado."

“耗子呀!蛇呀!你 尽和我捣乱,吃我东西,回可给我捉出来了!”

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Pero un ruido de pasos que se acercaban le hizo vacilar en su cruel determinación, y se contentó con volverse un poco fosforescente.

然而,一步步迫近的脚步声,使他残忍的企图发生了犹疑,只好悻悻地采取化作虚无缥缈的磷光的方式。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

La tía de Marianela es una señora bastante cruel. Siempre cuenta su dinero y no se lo da a nadie.

玛利亚雷娜的舅母是一个很残酷的女人,她一直都是自己数钱却从不给别人半分。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Traidor, cruel, vengativo y embustero, ¿qué deservicios te había hecho este triste, que con tanta llaneza te descubrió los secretos y contentos de su corazón?

个背信弃义、阴险狡诈、耿耿于怀的家伙,我个可怜人把我内心的秘密和快乐都毫无保留地告诉了你,还有什么对不起你的事?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Habitualmente la utilizamos cuando vamos a decir algo un poco difícil, un poco cruel, un poco difícil de admitir.

通常是我们要说一个有点艰难、有点残忍、有点难以接受的话时,就会用它。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

No sé deciros lo que fue de Espárrago; pero os diré, en cambio, que el pobre Pinocho tuvo desde el primer día una vida dura y cruel.

小灯芯的遭遇我不知道。我只知道皮诺乔一开头就过的受尽虐待、苦不堪言的日子。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Fue una época en la que, si no eras caballero, noble o Rey, la vida era cruel y aterradora.

个时代,如果你不是骑士、贵族或国王,那么你的人生将十分残酷和可怕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


牧豆树, 牧歌, 牧工, 牧工头, 牧马, 牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接