Casi le atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad.
辆飞驶而过的卡点儿轧着他。
Los exploradores cruzaron el río a caballo.
勘探者骑马穿越河流。
Hiciste un diaparate cruzando el río por aquel sitio.
你从那地方过河是胡来。
Usamos una balsa para cruzar el río.
乘艘木筏过河。
El burro se negaba a cruzar el río.
驴不肯过河。
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,不敢过去。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.
然而,这不是证明应该无所事事的理由。
Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.
位女警察帮助老奶奶过马路。
Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.
拉着老人的手着他过马路。
Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.
要横渡拉曼查海峡,必须在加莱乘坐渡轮。
Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.
专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界的两侧地区。
Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.
到了桥头自然会过桥,但肯定觉得这样会有助益。
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.
那条街上交通非常繁忙,各种辆不断地南来北往.
Cruzaremos ese puente en su momento.
到哪儿说哪儿的话。
El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.
朝鲜政府调查了越境进入中国的妇女的状况,她大部分是为寻找食物而去的。
Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.
关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是种刑事犯罪。
En el siglo XV, la gente creía que , cruzando el océano Atlántico, se llegaría directamente a
在15世纪,那时的人都认为只要穿越大西洋就能直接到达中国。
Una vez más los hombres y las mujeres rurales se benefician por igual de los caminos que cruzan los campos.
在这方面,农村也不论男女都是本地区道路建设的受益者。
En numerosas ocasiones las mujeres han abusado de su condición para cruzar los puestos de control con explosivos y otras armas.
妇女多次滥用她的身分,着爆炸物和其他武器越过安全检查站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es que seguramente nos cruzaríamos con ella.
就是 要是和妈妈走岔了就糟了。
Había ligeros zumbidos que cruzaban como alas por encima de su cabeza.
那轻微的嗡嗡声犹几只翅膀一样在她的头上穿过。
Sí; lo toqué al cruzar el vestíbulo del Ministerio.
“对呀,我在部里的过道里还摸过它。”
Ay Kate y Peter si se vieran, si sus miradas se cruzaran, se enamorarían al instante.
唉,凯和皮他们能目光交汇,他们就会一见钟情。
Cruzar es para cambiar de un lado a otro.
从一边到另一边时用“穿过”。
¡Cuidado! Estáis cruzando con el semáforo en rojo.
小心!你们在闯红灯。
El verbo pasar significa cruzar de un lado a otro.
动词pasar意为从一侧到另一侧。
Las tres criaturas se ayudaron entre sí para cruzarlo.
这三只动物互相协助过河。
Todos me saludaron discretos cada vez que me crucé con ellos en el portal o la escalera.
渐渐地,左邻右识我了。每次在门廊或楼梯上擦肩而过时,他们会礼貌地跟我打招呼。
Para cruzar la calle, el semáforo tiene que estar en verde.
必须得等到红绿灯变绿了,才能过街。
Por tu bien, será mejor que nuestros caminos no vuelvan a cruzarse.
为了你好 我们最好不要再有交集。
Lo cruzaron por un puente sencillo en armonía con el aspecto general del paisaje.
他们从一座简陋的小桥上过了河,只见这座小桥和周围的景色很是调和。
Si vuelves a cruzarte en mi vida, te juro que te mato.
让我再看到你,我发誓我会杀了你!
A mí no me parece que cruzar los dedos traiga buena suerte.
在我看来,交叉手指并不能带来好运气。
Por casualidad, ambos se cruzaron en el camino justo a la entrada del pueblo.
巧的是,他们两个在村口相遇了。
Cruzó la puerta y desanudó el bozal con que su caballo estaba amarrado al horcón.
他走出了门,解开栓在树枝上缰绳。
Antes de cruzar el charco, hablaremos de la última maravilla del continente americano!
在漂洋过海前,我们得说说美洲大陆上的最后一个奇迹!
La miré en silencio y frente a ella, inesperada, se cruzó la sombra de mi madre.
我沉默地看着她,出乎意料,她的影子跟我母亲的形象交织在一起。
América puede cruzarse del norte al sur hablando una sola lengua: el español.
在美洲,从北到南只说一种语言便可以畅通无阻:西班牙语。
Mientras cruzaban, el pastor debía contar uno a uno los animales.
在过河的时候,牧羊人一个一个的数他的羊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释