有奖纠错
| 划词

Al pasar el jefe el soldado se cuadró.

队长走过时,士兵立正致意。

评价该例句:好评差评指正

En el 1% de los casos, se habían sometido a fiscalización únicamente las sustancias incluidas en el Cuadro I.

只对表一物质实行管制的情况只占1%。

评价该例句:好评差评指正

Cuadro 29.3 Recursos necesarios por componente

13 在重计费用前,经常预算资源将增长1.2%。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.

高级行政人员职位的使用情况然后由一个实施集中控制的部委员会统辖。

评价该例句:好评差评指正

Cuadro 3: La fabricación de productos químicos incluidos en el cuadro 3 anexo a la Convención está sujeta a la obligación de declaración (artículo L2342-15).

表3所列学品的生产必须申报(第L2342-15条)。

评价该例句:好评差评指正

Cuadro 2: La fabricación, el tratamiento y el consumo de productos químicos incluidos en el cuadro 2 anexo a la Convención deben ser declarados (artículo L2342-12).

表2所列学品的生产、处理和消耗必须申报(第L2342-12条)。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que las consecuencias presupuestarias de los sistemas de gestión de los departamentos eran mitigadas en cierta medida por el hecho de que el número de puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estuviera determinado por ley.

委员会注意到,由于高级行政人员职位的总数由法律控制,因此在一定程度上缓解了由部对这一制度进行管理对预算造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros críticos quieren cuadrar el círculo con la matemática tradicional: quieren aumentar la eficacia y la autoridad del Consejo de Seguridad y mejorar sus métodos de trabajo, pero sin eliminar la elite de los cinco miembros permanentes.

他们想要增加安全理事会的效率和权威并改进其工作方法,但不打破五个常任成员的排他性小圈子。

评价该例句:好评差评指正

Los planes de gastos no reflejan el efectivo o los fondos disponibles, y es posible que las habilitaciones no cuadren con los planes de gastos por varios motivos, como la falta de fondos suficientes o la realización de actividades distintas a las previstas.

费用计划并不开列可用现金或资金,出于多种原因,例如缺乏足够资金或实际活动与计划活动不符,分配款项可能与费用计划不等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阅览室, 阅历, 阅历浅, 阅世, , 悦耳, 悦耳的, 悦耳的歌声, 悦耳的音乐, 悦服,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Y como el balance no cuadraba por 25 centavos, perdimos 2 días en la revisión.

账目有四分之一都对上,们花了两天时间才审核出来。

评价该例句:好评差评指正
诃德(

Estóite diciendo que excuses refranes, y en un instante has echado aquí una letanía dellos, que así cuadran con lo que vamos tratando como por los cerros de Úbeda.

正在告诉你说话时少带俗语,你就马上又说出一大串来,而且内容根本

评价该例句:好评差评指正
诃德(

¿Con qué palabras contaré esta tan espantosa hazaña, o con qué razones la haré creíble a los siglos venideros, o qué alabanzas habrá que no te convengan y cuadren, aunque sean hipérboles sobre todos los hipérboles?

用什么语言来形容你这骇人的事迹呢?如何才能让以后几个世纪的人相信这是真的呢?即使极尽赞颂之词,对你来说又有什么过分呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, mientras escribíamos, yo, en el día escribía con Dani, y en la noche, cuadraba todos los detalles de esa producción que era sorpresa toda para ella, donde ella era la presentadora de un lanzamiento de una película de mentiras.

那时候,白天和Dani一起创作,晚上就开始计划给她的求婚惊喜,让她主持一个假的电影发布会。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年10月合集

El primer ministro británico, David Cameron, está " furioso" porque la Comisión Europea (CE) ha pedido a Reino Unido 2.100 millones de euros más para cuadrar el presupuesto comunitario.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年8月合集

China participará activamente en el proyecto de Reactor Experimental Termonuclear Internacional (ITER, por sus siglas en inglés) y en el proyecto de telescopio Conjunto de Antenas de Un Kilómetro Cuadrado (SKA), señala el plan.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

De emprendedor y limpio, José Arcadio Buendía se convirtió en un hombre de aspecto holgazán, descuidado en el vestir, con una barba salvaje que Úrsula lograba cuadrar a duras penas con un cuchillo de cocina.

评价该例句:好评差评指正
Dele B2 El Cronómetro

Por lo visto parece que el ayuntamiento les ha ofrecido 7000 euros por prejubilarse para cuadrar el tema de las pensiones de los jóvenes y ahorrarse el pagarle los trienios trabajados. Pierde dinero, pero parece que le compensaba.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年7月合集

Todos tendrán que cuadrar sus discursos en los tiempos fijados, aunque es previsible que Iglesias lo reparta con los otros portavoces de su confluencia parlamentaria: Jaumen Asens, de En Comú Podem, y Yolanda Díaz, de Galicia En Común.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级, 越界,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接