El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
念珠已成为时尚的部装饰品。
El sistema multilateral establezca un equipo de resolución de problemas, integrado conjuntamente por el sistema de las Naciones Unidas y el Fondo Mundial, que apoye las actividades para resolver las situaciones de cuello de botella que dificulten la ejecución en los países.
多边系统设立一个联合国系统/全球基金解决问题联合工作队,以支持努力解决国家一级的执行瓶。
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos en fecha reciente concluyó que una universidad laica podía imponer restricciones al uso de un hiyab tradicional por las estudiantes, es decir de un pañuelo que cubra el cabello y el cuello, debido al "efecto" en las demás estudiantes.
欧洲人权法院最近认定,世俗大学可以限制女生穿戴用围巾遮盖头发和部的传统头巾,因为这种装束“影响”其女生。
Hay ciertos indicios de una participación relativamente baja de las mujeres de extracción turca y marroquí y de las mujeres procedentes de Marruecos y las Antillas en los exámenes sistemáticos que se practican para detectar el cáncer de mama y el cáncer del cuello del útero, respectivamente.
有证据表明,土耳其裔和摩洛哥裔妇女参加乳腺癌常规筛查的比例较低,而摩洛哥裔和安的列斯裔妇女参加子宫癌常规筛查的比例较低。
Tomando en cuenta las lecciones del año pasado, podemos afirmar que resulta poco viable y constructivo intentar la reforma de un órgano principal de las Naciones Unidas sin un diagnóstico medianamente compartido de sus carencias, sus cuellos de botella y sus capacidades reales para cumplir con sus delicadas tareas.
鉴于过去一年来的教训,我们可以指出,如果对联合国一个主要机构的需要、瓶因素和履行其最敏感任务的实际能力不能有一个共同的认识,那么,改革势必劳而无功。
La presencia de grandes cadenas ayuda a superar cuellos de botella existentes en las redes de distribución de los países en desarrollo y, a través de las prácticas internacionales de adquisición de esas cadenas, puede impulsar la adquisición de productos de esos países para su distribución en los mercados internacionales.
大型连锁店的存在有助于消除发展国家现有销网络的瓶,通过这些连锁店的国际采购做法,可以将这些国家的产品带到国际市场上销。
Al mismo tiempo, los países en desarrollo se enfrentan a un desafío a la hora de acceder a los mercados internacionales para la distribución de sus bienes y servicios, a menudo por una falta de acceso a los mercados internacionales en condiciones de competencia y también por la existencia de cuellos de botella en los sistemas de distribución.
与此同时,发展国家在获得进入国际市场的手段,以销其商品和服务方面面临挑战,这常常是由于缺乏有竞争力的进入国际市场的手段,也是由于销系统的瓶所致。
El Fondo Mundial, el Banco Mundial y otras entidades del sistema de las Naciones Unidas, así como otras instituciones multilaterales y asociados internacionales, iniciarán un proceso para detectar cuellos de botella en la gestión de las adquisiciones y los suministros y acordarán medidas concretas para armonizar y compatibilizar las políticas y los procedimientos de gestión de las adquisiciones y los suministros.
* 全球基金、世界银行和联合国的其单位及其多边机构与国际合作伙伴,将参与一种办法,来查明采购和供应品管理方面的瓶,并商定具体步骤,以便协调和统一采购和供应品管理方面的政策和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。