有奖纠错
| 划词

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员澄清了某些事项。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, 530 soldados daneses prestan sus servicios en el territorio iraquí, como parte de la fuerza multinacional.

目前有530名丹麦士兵正在作为多国部队的一部分在伊拉克领土上服役。

评价该例句:好评差评指正

Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.

芬兰说明,它接受以芬兰、丹麦、英、法或德成的件。

评价该例句:好评差评指正

La policía danesa, incluido el personal que se halla en las fronteras, tiene acceso inmediato a esta información.

丹麦警方,包括边境人员随时可以检索这一资料。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.

丹麦说明,它将接受以下列语的请求:丹麦、挪威、英、法和德

评价该例句:好评差评指正

También quisiera dar las gracias a la Presidencia danesa por la utilidad del documento de debate sobre este importante tema.

我还要感谢主席国丹麦提出关于这个主题的有用的讨论件。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, ninguna persona ni entidad ha incoado acciones judiciales ante las autoridades danesas en relación con inclusiones en la lista.

丹麦局也未面临任何个人和实体因被列入清单而对局提起的法律诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Cuando las autoridades danesas obtengan información pertinente sobre personas o entidades incluidas en la lista, transmitirán de inmediato esa información al Comité.

如果丹麦局接触到任何关于名单所列个人和实体的信息,就会立刻将这一信息转告委员会。

评价该例句:好评差评指正

Noruega comunicó que las comunicaciones dirigidas a Noruega en relación con la asistencia judicial podrían presentarse en noruego, sueco, danés o inglés.

挪威说明,递交挪威的有关司法协助的函件可以挪威、丹麦或英

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.

丹麦局尚未发现列入名单的个人中有任何人是丹麦王国的国民或居民。

评价该例句:好评差评指正

Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.

一个在阿富汗的丹麦非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷的方案。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado un centro danés de investigación sobre estos asuntos y se ha designado la fecha del 27 de enero “Día de Auschwitz”.

丹麦设立了一个关于这些问题的研究中心,1月27日被指定为“奥斯威辛日”。

评价该例句:好评差评指正

Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.

丹麦非政府组织在全世界丹麦出资的项目中发挥着积极而重要的作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。

评价该例句:好评差评指正

En Tanzanía, el MM ha iniciado conversaciones con el Banco Mundial (BM) para tratar de obtener apoyo adicional para el proceso de la incorporación mediante el Fondo Fiduciario Danés.

在坦桑尼亚,全球机制正在和世界银行讨论通过丹麦信托基金为纳入正式内容提供更多支持的问题。

评价该例句:好评差评指正

Suecia comunicó que las solicitudes, junto con sus apéndices, deberían estar traducidas al sueco, el danés o el noruego, “a menos que la autoridad encargada de tramitar la solicitud permitiese otra cosa en casos particulares”.

典说明,请求及其附件应译成、丹麦或挪威,“除非在个别情况下受理请求的局允许使用其他语。”

评价该例句:好评差评指正

Según la experiencia de las autoridades danesas, la carencia de identificadores personales, tales como números de pasaporte y fechas de nacimiento, dificulta habitualmente la plena aplicación de las medidas relacionadas con la lista 1267 del Comité.

丹麦局的经验是,缺乏确定个人身份材料,诸如护照号码和出生日期等,经常会对充分执行1267委员会清单造成问题。

评价该例句:好评差评指正

Con más del 85% de las plazas vendidas durante los primeros meses, el presidente de la agencia de viajes danesa se mostró optimista sobre la posibilidad de superar la cifra prevista de 3.200 pasajeros durante el primer año34.

由于前几个月已售出85%的机票,丹麦旅游局局长对第一年超过预测的3 200名旅客表示乐观。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades danesas han investigado exhaustivamente toda la información recibida que pueda guardar relación con cualquier persona o entidad a que se hace referencia en la lista 1267 del Comité, creada en cumplimiento de la resolución 1390 (2002).

丹麦局已彻底调查向其提交的可能涉及1267委员会根据第1390(2002)号决议确定的名单中所列任何个人或实体的所有相关资料。

评价该例句:好评差评指正

Para sustentar las alegaciones que ha formulado en virtud de los artículos 17 y 23, el autor reitera que él y su esposa tienen dos hijos que nacieron y se criaron en Dinamarca, hablan danés y consideran este país su hogar.

3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出的宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养的两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。

评价该例句:好评差评指正

Ello incluye la información obtenida del Ministerio de Relaciones Exteriores y tres exámenes realizados por el Servicio Danés de Inmigración, así como las decisiones del Tribunal de la Ciudad de Copenhague, el Tribunal Superior de Dinamarca Oriental y la Junta Danesa de Apelación.

这包括了审查从外交部获得的资料和丹麦移民局的三次审查,以及哥本哈根市法庭、丹麦东部高等法院和丹麦上诉委员会的三项判决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摩那哥, 摩纳哥, 摩拳擦掌, 摩挲, 摩天楼, 摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Los daneses dan la bienvenida al año nuevo de una manera ruidosa y desestresante.

丹麦人用种吵闹的没有压力的方式来迎接新

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los daneses, por su parte, ostentan con orgullo su bandera, que es la más antigua del mundo entre las que se siguen usando.

丹麦人为自己的国而感到骄傲,这是世界上仍在继续使用的最早的国

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Fue este año cuando los catoirenses construyeron un drakkar, barco típico vikingo, según los planos que les mandaron desde la ciudad danesa de Frederikssund.

就在这,卡托尔的人们根据弗克松这座丹麦城市寄给他们的图纸,建造了艘德拉克卡——种典型的维京船。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ese conocimiento se lo debemos a muchos sismólogos, como el japonés Hiroo Kanamori o la danesa Inge Lehmann, quien demostró que la tierra tiene un núcleo sólido.

我们将这知识归功于许多地震学家,例如日本的金森博雄或丹麦的英厄·莱蔓,她证明了地球有坚实的核心。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, la propuesta fue rechazada y Groenlandia siguió bajo tutela danesa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112月合集

Christian Franzen fue un fotógrafo danés que se mudó a Madrid a finales del siglo XIX.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20205月合集

La fundación de a joven sueca y la ONG danesa Human Act donarán 200.000 dólares a UNICEF.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20181月合集

El príncipe heredero danés es de la quinta de Felipe VI, aunque cumplirá los 50 en mayo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20182月合集

" El mundo necesita más Clarks y Amélies, esos superhéroes secretos de la bondad" , según este autor danés.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tú practicas español y ellos pueden practicar inglés, francés, ruso, sueco, finés, italiano, portugués, danés o el idioma que hables.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141月合集

Ese primer cargamento debía salir del puerto de Latakia el 31 de diciembre, a bordo de buques daneses y noruegos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112月合集

Christian Franzen fue aquel fotógrafo danés que emigró a finales del XIX y se asentó en Madrid buscando un mejor porvenir.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

La derrota de Christian IV signififi có el fifi n de la supremacía danesa en el Báltico.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Están también detrás de esas recomendaciones increíbles, como por ejemplo una serie danesa de la que jamás oíste hablar y que seguro te va a gustar.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20178月合集

Wall era una periodista independiente. Estaba haciendo un reportaje sobre Peter Madsen, el danés inventor del submarino de fabricación casera más grande que existe, el UC3 Nautilus.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20178月合集

Tras su desaparición el 10 de agosto, parte del cuerpo de Wall fue encontrado en aguas danesas el 21 del mismo mes. Los restos han sido identificados oficialmente.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20174月合集

Por el contrario, las tasas más bajas de cólicos se registraron entre los daneses (5,5% entre tres y cuatro semanas) y los alemanes (6,7% entre las tres y cuatro semanas).

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20145月合集

El embajador danés en ese país, Jesper Moller Sorensen, anunció la donación de fondos durante un evento celebrado este jueves en un centro escolar en la ciudad de Peshawar.

评价该例句:好评差评指正
好奇八卦

Aunque también existe un rumor que sugiere que durante esa relación, el actor tuvo sus queveres con la modelo y fotógrafa danesa, Helena Christensen, por allá del año 2003.. .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20192月合集

Las Naciones Unidas señalaron que el Comité para la Coordinación del Redespliegue, que encabeza el teniente general danés Michael Lollesgaard, tiene planeado volver a reunirse en una semana.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磨坊, 磨坊的, 磨坊工人, 磨坊主, 磨房, 磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接