有奖纠错
| 划词

El movimiento acompasado del barco lo hizo dormirse de inmediato.

船轻轻的摇,他很快进入了梦乡。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General condenó de inmediato ese acto de terrorismo.

秘书长谴责了一恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,些任务必须执行。

评价该例句:好评差评指正

Quinto, la construcción del puerto marino ha de comenzar de inmediato.

第五,海港的建设将开始。

评价该例句:好评差评指正

Deben ser devueltos al Japón de inmediato y en condiciones de seguridad.

应该将他们安返日本。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario adoptar medidas de inmediato, y no hay justificación para ninguna demora.

需要采取行动,没有任何借口可以推迟。

评价该例句:好评差评指正

La deuda pendiente de todos los países menos adelantados debe condonarse de inmediato.

所有最不发达国家的未偿债务都必须取消。

评价该例句:好评差评指正

El departamento de policía enviará de inmediato la solicitud al Ministerio del Interior.

警察署应把申请交内政部。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.

当多哥难民到达时,人口基金能够履行其承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.

但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严样做。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.

在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但样的一项命令必须得到法官或法院的确认。

评价该例句:好评差评指正

Al plantearse el caso, la persona es exonerada de inmediato de las fuerzas militares.

任何种情况的发生将导致从军队中开除。

评价该例句:好评差评指正

Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.

她需要一种见效的抗咳嗽的药。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.

欧洲联盟强调结束有罪不罚现象的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.

不能实施恢复工作构成了严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación se realizó de manera inmediata cuando fue posible.

各项建议在适用之处均得到执行。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

但是,没有保证可以得到律师协助。

评价该例句:好评差评指正

Trataré de lograr avances con un conjunto de medidas limitadas pero importantes, de aplicación inmediata.

我正在推动一套微小但很重要的措施,供实施。

评价该例句:好评差评指正

Hay que designar de inmediato un tutor para que proteja los intereses superiores de la víctima.

对于未成年受害者,必须指定监护人以保护他们的最高利益。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, consideramos que las deliberaciones deben iniciarse de inmediato en el marco de la transición.

因此,我们认为,应在过渡框架内开始讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


评比, 评定, 评定性的, 评断, 评分, 评功, 评估, 评价, 评价., 评奖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

Los animales partieron a buscarlo de inmediato.

动物们立即出发寻找睡鼠。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Guardias! Llévense a mi esposa y salven de inmediato a la otra.

侍卫们!带走我的妻子并把他们赶紧救出

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Vamos por él —dijo Fred de inmediato.

“我们去拿,”德马上说.

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Estableció de inmediato un intercambio fácil de minucias cotidianas.

很快彼此便聊起了日常琐事。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Hay quien me mire y sonría, quien se asuste de inmediato.

有人看着我对我笑,也有人立刻就会对我产生恐惧。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Y de inmediato se echó al suelo y se fingió muerto.

他马上躺到地上装死。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Salir de aquí lo antes posible —dijo de inmediato—. Vístase, rápido.

“尽快从这儿出去。”他马上说,“快穿上衣服!”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Esa vez la abuela recurrió de inmediato a la autoridad civil.

, 祖母立即报告了地方当局。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La abuela los reconoció de inmediato, porque eran iguales a los camiones de los Amadises.

祖母突然认出了它们, 这些卡车和从前阿玛蒂斯父子的卡车是一个样的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Te ordeno que lo sueltes- dijo el hada azul a la ballena y el animal obedeció de inmediato.

“我命令你放他出。”蓝色仙女说,然后鲸鱼,巨大的动物,立即服从了。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Finalmente, mezcla la lechuga con el queso y el pan, aliña con la vinagreta y sirve de inmediato.

最后,将生菜与奶酪,面包,以及香均匀,立刻上桌。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Hoy vamos a aprender lo que decimos de forma inmediata cuando algo nos sorprende.

今天我们学习被某件事震惊时立刻会说出的话。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El rojo también es un color con gran longitud de onda que indica la necesidad de detenerse de inmediato.

红色也是一种波长很长的颜色,表明需要立即停止。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Al contemplar a Rosalinda vestida se tapó de inmediato la boca para contener un grito de asombro y admiración.

看到穿着礼服的罗萨琳达,她一下子捂住了嘴巴,差点儿发出惊讶与羡艳的惊呼。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ignacio la empujó y entramos. El tintineo de una campanilla anunció nuestra llegada, pero nadie salió a recibirnos de inmediato.

伊格纳西奥推开门,我们一起走了进去。门上悬挂的铃链叮当作响宣告着我们的到,但并没有人马上出接待。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Creí que no iba a ser capaz, pero la respuesta me salió de la boca de manera inmediata. Inmediata y segura.

我以为自己会没有勇气答,但嘴里却不自觉地给出了答,迅速而肯定。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Porque sí, a lo mejor sabemos dar nuestra opinión (no me parece nada bien), ¿pero cómo reaccionamos de manera más inmediata?

对,或许我们知道如何如何表达我们的意见(我觉得一点也不好),但是我们要如何立刻应呢?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon marcó el número de inmediato y se sentó frente a su escritorio de roble tallado a mano a esperar que le cogieran el teléfono.

兰登立即拨打这个号码, 并在手工制作的橡木书桌旁坐下, 等待电话接通。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Estaba convencido de que su padre era descendiente directo de Garcilaso de la Vega, por quien guardaba un culto casi religioso, y lo hacía saber de inmediato.

他确信, 他父亲是加尔西拉索·德拉·维加的后代, 他对维加保持着一种几乎是宗教式的崇拜心情, 并且逢人便讲这件事。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo lo reconoció de inmediato, porque aquel recuerdo hereditario se había transmitido de generación en generación, y había llegado a él desde la memoria de su abuelo.

奥雷连诺第二立刻认出了老头儿,因为老头儿的形象是布恩蒂亚家一代一代传下的,从祖辈一直传给了他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泼辣, 泼冷水, , 颇著成效, , 婆家, 婆母或岳母, 婆婆, 婆婆妈妈, 婆娑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接