有奖纠错
| 划词

El Perú reconoce la importancia de que la justicia sea administrada no sólo de manera eficiente, sino también oportuna.

秘鲁认识到不仅有效而且及时地执行司法性。

评价该例句:好评差评指正

Se determina si la Oficina se gestiona como es debido y si sus recursos se utilizan de manera eficiente y eficaz.

评价该办事处是否得到适当管理,其资源是否得到有效率和有效力管理。

评价该例句:好评差评指正

Esto parece tener ventajas considerables para mejorar el acceso humanitario y responder de manera más eficiente a las principales inquietudes en materia de protección.

这看来非常有助于加强人道主义准入和更有效地解决有关保护关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Esas brechas deberían salvarse de manera eficaz, eficiente y sustantiva para garantizar el éxito de la acción común contra la delincuencia organizada transnacional.

打击跨国有组织犯罪共同行动有望成功话,就必须以富有成效并具备实质内容方式消除这些差异。

评价该例句:好评差评指正

En su lugar, los Estados Miembros deben velar por que la Asamblea se ocupe de temas realmente pertinentes abordándolos de manera eficiente y eficaz.

相反,会员国必须确保大会处理真正重题,并且有效和高效率地处理它们。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, acogeríamos con beneplácito que el Organismo mostrara su determinación y disposición para conducir las tareas de verificación de la manera más eficiente y productiva.

在这方面,我们欢原子能机构决心而且愿意以最有效率和最能取得方式进行核查。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se destaca un grupo de medidas que, individual o colectivamente, han contribuido a encarar los procesos financieros y administrativos de una manera más eficiente o productiva.

本报告突出强调了单独或共同采取一些措施对于提高财政和行政过程效率和生产力产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Esas dos bases de datos permitirán una búsqueda estandarizada de cualquier número de teléfono pertinente y sus contactos de manera eficiente, lo que facilitará futuros análisis de las llamadas telefónicas.

这两个数据库将可用来对任何相关电话号码及其所进行呼叫有效地进行标准化搜索,这将方便今后电话分析工作。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es preparar mejor a las estructuras de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para que utilicen los recursos de manera eficiente y apoyar con eficacia sus mandatos.

第五个优先领域是与资源有关,目标是更好地装备联合国维和架构,以便更高效地利用资源并更有效地支持其授权任务。

评价该例句:好评差评指正

Otro requisito previo es asegurar que los fondos destinados al desarrollo se utilicen de la manera más eficiente y se dediquen a la función básica de apoyar las actividades de desarrollo.

另一个先决条件是确保发展基金最有效地得到利用,并专门用于支持发展活动核心工作。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Foro de las Islas del Pacífico alientan a los Estados Miembros de las Naciones Unidas a hacer todo lo posible por utilizar de manera eficiente y efectiva el tiempo asignado.

太平洋岛屿论坛成员鼓励联合国会员国尽最大努力确保高效、有效地利用分配时间。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera hacer extensivo mi agradecimiento al Magistrado Meron por su detallado informe y por todos los esfuerzos que está realizando para que el Tribunal cumpla con su mandato de una manera eficiente y efectiva.

感谢梅龙法官详细报告以及他为使法庭有效完成其任务所作一切努力。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda además que el Estado Parte tome las medidas necesarias para cerciorarse de que las leyes, normas y reglamentos se publican oportunamente y de que se los aplica de una manera eficiente y eficaz.

委员会并建,缔约国采取必措施,保证及时颁布各项法律、规则和条例,并高效率和高效益地实施各项法律。

评价该例句:好评差评指正

Se determina si la flota aérea se utiliza de manera segura y económica; y si la Dependencia de Operaciones Aéreas presta servicios de manera eficiente, eficaz y de acuerdo con los procedimientos, normas y reglamentos pertinentes.

确定机队使用是否安全和合乎经济;空中业务是否提供切实有效服务,并符合相关程序、条例和细则。

评价该例句:好评差评指正

El sistema mejorado permite administrar y vigilar la asignación de espacio de manera más eficiente, ya que los supervisores pueden consultar los planos y la información sobre los ocupantes de las oficinas por medio de la Intranet.

改进了系统提高了管理和监测办公室面积分配效率,因为主管现在可通过因特网存取楼面规划和占用情况数据。

评价该例句:好评差评指正

Ello permitiría a la Secretaría reasignar los recursos existentes a los lugares en que surjan las necesidades, de manera flexible, eficiente y transparente y sin incurrir en nuevos gastos cada vez que se presenta una nueva tarea.

这将使秘书处能够以灵活、高效和透明方式,根据需重新调配现有资源,而不是每提出新任务,就引起新费用。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos homenaje a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su predecesor, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por su indispensable contribución para resolver el conflicto en Bougainville de manera eficiente y eficaz.

我们赞扬联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处)为有效率地、有效地解决布干维尔冲突作出了极为重贡献。

评价该例句:好评差评指正

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当管制机制以有效、经济和切实方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定数额。

评价该例句:好评差评指正

Como ya expliqué anteriormente, cada sesión oficial de esta segunda etapa se dividirá en tres partes de manera que la Comisión pueda aprovechar al máximo el tiempo de que dispone para celebrar debates productivos y presentar todos los proyectos de resolución de manera eficiente y oportuna.

先前已经解释过,第二阶段正式会将分为三期,以便使本委员会能够充分利用分配给它时间,展开有成讨论并高效和及时地介绍所有决草案。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, aseguro a los miembros del Consejo de Seguridad que el Tribunal sigue estando comprometido plenamente con su estrategia de conclusión y que continuará haciendo todo lo que esté a su alcance para cumplir con su mandato de la manera más eficiente posible.

无论如何,我可以向安全理事会成员保证,法庭将继续充分致力于其《完成工作战略》,并将继续全力尽可能有效地履行其任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desgravación fiscal, desgravar, desgreñado, desgreñar, desgreño, desguace, desguañangado, desguanzar, desguanzo, desguardo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

Aunque la enfermedad podría propagarse de manera más eficiente, también sería más fácil de curar.

病毒的扩散变得加快速简单,但治愈它也容易。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Esto es muy importante y expertos creen que al vincular el lenguaje a los recuerdos ayuda a nuestro cerebro a organizarlos y almacenarlos de manera más eficiente.

很重要,专家认为将语言与记忆联系起来有助于我们的大脑地组织和储存它们。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年1月合集

Según otra información, las autoridades de China buscan asignar los recursos públicos de manera más eficiente, transparente y justa.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年1月合集

" En el mundo actual tenemos que usar todo lo que tenemos, pero no solo de manera eficiente sino también sostenible" .

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La realidad es que somos omnívoros: nuestro cuerpo está adaptado para alimentarse de una amplia gama de alimentos y obtener los nutrientes de manera eficiente.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos alimentos de origen vegetal tienen vitamina B12 o algo similar, el problema es que suele estar en muy poca cantidad o no es absorbida de manera eficiente.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年6月合集

Emmanuel Decaux, presidente del Comité de Desapariciones Forzadas y de la reunión, explicó que para desempeñar su trabajo de manera eficiente es fundamental que las personas puedan colaborar libremente.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto nos permite, por ejemplo, simular la realidad a nivel molecular, lo que nos va a permitir desarrollar nuevos medicamentos, nuevos tratamientos médicos más eficientes, simular el clima de manera más eficiente.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年3月合集

Él indicó que " para los estadistas que buscan mejorar sus sistemas escolares, la asignación de presupuestos de manera eficiente y sistemática puede hacer una verdadera diferencia en las vidas de los niños de la región" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年2月合集

Esta campaña de transporte aéreo humanitario aúna a aerolíneas que cubren rutas a más de 100 países. " El transporte de estos suministros de manera segura, eficiente y a tiempo es crucial" , subraya la agencia.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este proceso de eliminación y reorganización se le conoce como poda sináptica. La poda sináptica hace que tu cerebro trabaje de manera eficiente, te permite hacer nuevas conexiones y almacenar nueva información, pero en el proceso se pierden conexiones e inclusive neuronas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年6月合集

El nuevo protocolo fue desarrollado por el World Resources Institute y la FAO y el PNUMA participaron en su elaboración. Asistirá a los países y a las compañías a almacenar, transportar y consumir los alimentos de manera más eficiente para minimizar las pérdidas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deshabituación, deshabituar, deshacedor, deshacer, deshacer el equipaje, deshacerse de, deshaldo, deshambrido, desharrapado, desharrapamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接