El Perú reconoce la importancia de que la justicia sea administrada no sólo de manera eficiente, sino también oportuna.
秘鲁认识到不仅有效而且及时地执行司法重性。
Rendimos homenaje a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su predecesor, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por su indispensable contribución para resolver el conflicto en Bougainville de manera eficiente y eficaz.
我们赞扬联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处)为有效率地、有效地解决布干维尔冲突作出了极为重贡献。
Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).
评估是否存在适当管制机制以有效、经济和切实方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定数额。
Como ya expliqué anteriormente, cada sesión oficial de esta segunda etapa se dividirá en tres partes de manera que la Comisión pueda aprovechar al máximo el tiempo de que dispone para celebrar debates productivos y presentar todos los proyectos de resolución de manera eficiente y oportuna.
先前已经解释过,第二阶段正式会将分为三期,以便使本委员会能够充分利用分配给它时间,展开有成讨论并高效和及时地介绍所有决草案。
En cualquier caso, aseguro a los miembros del Consejo de Seguridad que el Tribunal sigue estando comprometido plenamente con su estrategia de conclusión y que continuará haciendo todo lo que esté a su alcance para cumplir con su mandato de la manera más eficiente posible.
无论如何,我可以向安全理事会成员保证,法庭将继续充分致力于其《完成工作战略》,并将继续全力尽可能有效地履行其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。