有奖纠错
| 划词

Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.

托盘下面的台布露着一个角。

评价该例句:好评差评指正

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是绿裙子下面的白色的衬衫。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentamos debajo de un árbol.

我们坐

评价该例句:好评差评指正

También la calidad del agua está muy por debajo de la de los países de la Unión Europea.

而且,水的量也大大低于欧盟各国。

评价该例句:好评差评指正

La oferta de servicios educativos para la niñez indígena está por lo general por debajo de los mínimos recomendados.

向土著儿童提供的教育服务一般都低于建议的最低水平。

评价该例句:好评差评指正

Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.

“含水”:表以下含有水的天然

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革中央一级的民政管采取了重要主动行动,但以下各级的改革却证明更加困难。

评价该例句:好评差评指正

El GAFI sugiere establecer el umbral de declaración por debajo de los 15.000 dólares o euros, teniendo presente que el monto variará de un Estado a otro.

金融行动工作组建议申报门槛低于15 000欧元/美元,并承认各国规定的限额不一样。

评价该例句:好评差评指正

El Asia meridional tiene el número más grande de jóvenes que viven por debajo de las dos líneas de pobreza y le sigue África al sur del Sáhara.

南亚是继撒哈以南非洲区之后拥有最多生活两种贫困线的青年人的区。

评价该例句:好评差评指正

La oferta de servicios educativos para la niñez indígena está por lo general muy por debajo de los mínimos recomendados en comparación con otros sectores de la población.

为土著儿童提供的教育服务常常远远低于其他人口群组的最起码水平。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo constituyen más de dos tercios de los Miembros de las Naciones Unidas, pero su representación en el Consejo de Seguridad está muy por debajo de lo que corresponde.

发展中国家已占联合国会员国总数的2/3以上,但会的代表性严重不足

评价该例句:好评差评指正

La disminución de las tasas de inversión es la causa principal del deficiente rendimiento económico, al situarse, como promedio, un 4% por debajo de las tasas de inversión del mundo en desarrollo.

投资率比发展中世界平均4%,而投资率下降是经济业绩不佳的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Como se expuso más arriba, los niños son los más expuestos a caer por debajo de la línea de pobreza, ya que, aproximadamente el 56% de los pobres viven en familias con niños.

如上所述,儿童最有可能面临跌落至贫困线以下的风险,因为大约56%的穷人生活有子女家庭。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si bien es más probable que la previsión sobre dicha capacidad se ubique por debajo de la marca y no por encima, la inversa es válida para las previsiones sobre la demanda.

然而,能力预测有可能低于而不是高于这一标准,而需求预测则可能相反。

评价该例句:好评差评指正

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确分解数据,一个饱受蹂躏的图景就会豁然浮现:土著人民的指标总是低于全国平均数,他们的生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生很大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常不断为寻找就业机会而奔波,本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha provocado enormes pérdidas para la economía palestina, un aumento de hasta dos tercios de los civiles palestinos que viven por debajo de la línea de la pobreza y una propagación de la desnutrición entre muchos niños.

这给巴勒斯坦经济造成了巨大损失,使生活贫困线以下的巴勒斯坦平民人数增加到三分之二,营养不良众多儿童中蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres representan el 58% de la población de más de 65 años, se encuentran frecuentemente solas y por vivir en zonas rurales, sin pensión ni otros ingresos; están más expuestas a condiciones de vida por debajo de la línea de pobreza.

65岁的人口中妇女占58%,她们往往是单身,生活农村没有养老金或其他的福利,她们的生活条件往往低于贫困线。

评价该例句:好评差评指正

En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.

墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育中心提供50,300名教师,为来自47个土著部落的1,145,000名小学生提供援助;然而,土著小学生的功课远远不如非土著小学生好。

评价该例句:好评差评指正

Etiopía, aunque se congratula del aumento de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) proporcionada a los países menos adelantados, recomienda que se realice un análisis a fondo para delimitar mejor sus características y destaca que su nivel está muy por debajo de los objetivos establecidos.

埃塞俄比亚对最不发达国家获得的官方发展援助有所增加感到欣慰,但与此同时,埃塞俄比亚建议对这项援助进行深入的分析以查明其特点并指出,援助的水平大大低于确定的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


funámbulo, Funchal, funche, funcho, función, funcional, funcionalismo, funcionamiento, funcionar, funcionar mal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Rebbeca Rabbit ha encontrado otro huevo de chocolate debajo de un arbusto.

小兔瑞贝卡灌木丛下面找到了一个彩蛋。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是绿裙子下面白色衬衫。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Debajo de los gigantes hay una persona.

巨人有一个人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Debajo de la ropa tienen una estructura de madera para poder moverlos.

衣服下面,是一个木头做模型,为了使它们移动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta altura media está un poco por debajo de otros países europeos.

欧洲算是比较水平。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Está en el suelo y tiene los pies debajo de la casa.

她坐,脚放了房子下面

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Oye, alfarero, ¿cómo fueron tus vacaciones en tu armario debajo de las escaleras?

嘿波特(potter对应西语单词),你楼梯下橱柜里假期怎么样?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Estamos hablando de valores por debajo de los cinco euros.

我们说低于5欧元价格。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特法石(精选片段)

No, no. Esa marca no es visible. Se encuentra debajo de la piel.

不,是看不见印记,身体

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O de repente había amigos por debajo de las piezas.

或者突然有朋友背后说三道四。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y debajo de todos, los indígenas y los negros.

下面是印第安人和黑人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las semillas, ocultas debajo de la tierra durante años, comienzan a germinar.

多年种子开始发芽。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Debajo de su rostro tiene la siguiente frase escrita El Gran Hermano te vigila.

肖像下面写着这句话:老大哥看着你。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Eso, es como si dejaran de ponerle almohadas debajo de los dientes al ratoncito Pérez.

就好比孩子们不再把牙齿放枕头留给小老鼠佩雷斯一样。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

¿O quizás tenía problemas para alcanzar al suelo girando debajo de él?

还是说,有什么问题让风只能徘徊而无法到达?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Encendió una tercera, y se encontró sentada debajo de un hermosísimo árbol de Navidad.

她点燃第三根,感觉自己坐一颗装点得无比美丽圣诞树

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Hoy siento que debajo de este árbol me espera un descubrimiento importante, trascendental.

今天我感觉这棵树下有一个重要、超越时空发现等待着我。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En punta las orejas, se diría un caracol debajo de su casa.

两只耳朵竖下面,活象一只背着自己窝壳大蜗牛。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Endurecí mi sensibilidad y saqué de debajo de mi amplio gabán el cohete de humo.

我硬下心肠,长外套取出烟火筒。

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

Montó los remos y sacó un pequeño sedal de debajo de la proa.

他把双桨从桨架取下,从船头下面拿出一根细钓丝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furgoneta, furia, furibundo, furiente, furierismo, furierista, furiosamente, furioso, furnia, furo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端