Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘下面的台布露着一个角。
Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.
如果正确
分解数据,一个饱受蹂躏的图景就会豁然浮现:土著人民的指标总是低于全国平均数,他们的生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生很大的影响。
Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.
失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常
不断为寻找就业机会而奔波,
本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。
Las mujeres representan el 58% de la población de más de 65 años, se encuentran frecuentemente solas y por vivir en zonas rurales, sin pensión ni otros ingresos; están más expuestas a condiciones de vida por debajo de la línea de pobreza.
65岁的人口中妇女占58%,她们往往是单身,生活
农村没有养老金或其他的福利,她们的生活条件往往低于贫困线。
En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.
墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育中心提供50,300名教师,为来自47个土著部落的1,145,000名小学生提供援助;然而,土著小学生的功课远远不如非土著小学生好。
Etiopía, aunque se congratula del aumento de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) proporcionada a los países menos adelantados, recomienda que se realice un análisis a fondo para delimitar mejor sus características y destaca que su nivel está muy por debajo de los objetivos establecidos.
埃塞俄比亚对最不发达国家获得的官方发展援助有所增加感到欣慰,但与此同时,埃塞俄比亚建议对这项援助进行深入的分析以查明其特点并指出,援助的水平大大低于确定的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法石(精选片段)
球一分钟