有奖纠错
| 划词

Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.

我们随时准备讨论这些题。

评价该例句:好评差评指正

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要题已经讨论了太久。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se está debatiendo sobre un proyecto de constitución para el país.

国家宪法草案目前正在讨论之中。

评价该例句:好评差评指正

Los temas sobre descentralización y habilitación de las autoridades locales fueron extensamente debatidos.

辩论中还广泛讨论了权下放和赋予地方当局更多权题。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se resumen las cuestiones principales debatidas en relación con esos temas.

现将每一专题之下所讨论关键题摘要总结如下。

评价该例句:好评差评指正

En él figurarían todos los documentos que se debatan en las reuniones del Comité.

其中将包括供委会会议讨论所有文件。

评价该例句:好评差评指正

Como dije, según la información que estoy recibiendo, las capitales aún debaten el informe.

正如我所说那样,根据我所得到消息,各国首在讨论方案。

评价该例句:好评差评指正

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议结束时讨论了公约草案结构。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.

我们知道,不久即将有机会以非正式方式讨论这个题。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余三段未决边界。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo continúa debatiendo los requisitos de divulgación.

有关公布规定各项讨论目前还在理事会进行。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de esa propuesta y la debatimos.

我们注意到这一点,并进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.

会晤期间讨论了排定日期选举题。

评价该例句:好评差评指正

Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.

对于政策空间题展开了积极活跃讨论。

评价该例句:好评差评指正

Se está debatiendo un proyecto de ley sobre los idiomas.

语言法草案正在审议之中。

评价该例句:好评差评指正

Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.

关于这项改革,我们已经讨论了12年。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos estamos debatiendo un informe sobre los hechos.

目前,我们正在讨论一个介绍情况报告。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee debatir otros asuntos, según proceda.

工作组似宜酌情讨论其他事项。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente los miembros están debatiendo el fondo de cada caso.

各方成目前正在讨论其中每种情况实质。

评价该例句:好评差评指正

Si alguna delegación considera que no es aceptable, podemos debatirla.

如果有哪一代表团认为提案无法接受,我们应进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clase alta, clase marginada, clase baja, clase de conducir, clase de orientación con el tutor, clase nocturna, clase social, clase turista, clásicamente, clasicismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Sí hay un cierto debate, pero no estamos debatiendo en este momento si monarquía o república.

确实存在讨论,在并不围绕应该采用君主立宪或是共和制展开。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero estoy dispuesto a debatir el tema abiertamente con Wu.

公开坦诚的交流。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Debatir con otras personas e intercambiar ideas diferentes siempre es sano.

与他人辩论,与别人交流看法是很健康的方式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los eruditos judíos siguen debatiendo acerca del destino de las almas.

犹太学者继续争论灵魂的命运。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El padre Fernando se debatía entre la duda y, me pareció, el deseo de recordar, de recuperar aquellos días perdidos.

在我看来,费尔南多神父内心似乎很挣扎,不知该不该重提那段尘封已久的往事。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estoy segura de que el Club del Debate es un lugar de lo más respetable.

——我确信辩论俱乐部是个最受人尊敬的地方。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde la antigüedad, la humanidad ha debatido sobre si las matemáticas se descubrieron o se inventaron.

自古以来,人类对于数学是被发现还是发明的争论不休。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Como varias de las comidas mencionadas, también se encuentra en otros países, pero específicamente entre Perú y Chile se debaten su creación.

就像上面提过的些菜肴在其他国家找到,但其起源纷争主要在秘鲁和智利之间。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Tú sabes, en la política se necesitan hombres con trayectoria, dirigentes capaces de manejar la militancia y debatir con otros dirigentes.

你知道的,在政治界中,需要男人来领导和处理工作,他们才有力和他领导人进行交谈。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

También debatirá el proyecto de Boleta Única, pero postergó el tratamiento del DNU de los fondos para la SIDE.

他还将就单投票项目进行辩论,但推迟了 DNU 对 SIDE 资金的处理。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A menudo me debatía de este modo: ¿cómo podía saber el juicio de Dios en este caso particular?

我经常这辩论自己:在这种特殊情况下,我怎么知道神的审判呢?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Probablemente no, y habría que discutir y debatir sobre ello para llegar a un consenso que, en probablemente, sería arbitrario.

不会,而且必须经过讨论和辩论才达成可是任意的共识。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aquí los expertos no terminan de ponerse de acuerdo, ya que se debaten entre dos teorías del origen de este nombre.

在这里, 专家们最终没有达成致,因为他们在关于这个名字的起源的两种理论之间进行争论。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí, suponemos, debaten cuál puede ser un posible modelo de Tierra plana que cuadre con lo que vemos a nuestro alrededor.

我们假设,他们在那里争论什么是可的、符合我们周围所见的平坦地球模型。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre están involucrados en varias actividades y les encanta debatir distintos temas, así como expresar su opinion hasta cuando no se las piden.

他们总是会参与不同的活动,他们喜欢讨论不同的话题,即使别人不要求,他们会发表自己的意见。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Claro, quizás no exactamente por las mismas razones, pero de vez en cuando nos debatimos entre nuestros deseos y lo que se espera de nosotros.

当然,或许不是出自相同的原因,但我们时不时地在自己的愿望和他人的期望之间左右摇摆。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Había mucha diferencia con los sencillos bancos del Club del Debate ocupados por los rostros simpáticos y familia- res de amigos y vecinos.

与辩论俱乐部的简单长凳上摆满了友好而熟悉的朋友和邻居的面孔相比,有很大的不同。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los INFP tienden a estar en contra de los conflictos y encuentran más disfrute compartiendo historias divertidas y alegres con amigos en lugar de debatir con ellos.

INFP倾向于反对冲突,更喜欢与朋友分享有趣和愉快的故事,而不是与他们辩论。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Este martes tuvo lugar un evento sobre turismo con el objetivo de debatir estrategias, compartir buenas prácticas y experiencias para promover su sostenibilidad y resiliencia.

本周二举行了场旅游业活动,旨在讨论战略、分享良好做法和经验,以促进旅游业的可持续性和复原力。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Recorrió el pequeño espacio que lo separaba de la cama y cubrió el cuerpo desnudo, que siguió debatiéndose como un gusano en espasmos cada vez más violentos.

他走到床边,盖上她赤裸地身体。她全身挣扎着,像蠕虫扭动得越来越厉害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claudicador, claudicar, claudio, claustra, claustral, claustrero, claustrillo, claustro, claustrofobia, claustrofóbico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接