有奖纠错
| 划词

Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.

我们随时准备讨

评价该例句:好评差评指正

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

一重要已经讨了太久。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se está debatiendo sobre un proyecto de constitución para el país.

国家宪法草案目前正在讨之中。

评价该例句:好评差评指正

Los temas sobre descentralización y habilitación de las autoridades locales fueron extensamente debatidos.

中还广泛讨了权力下放和赋予地方当局更多权力的

评价该例句:好评差评指正

A continuación se resumen las cuestiones principales debatidas en relación con esos temas.

现将每一专之下所讨的关键摘要总结如下。

评价该例句:好评差评指正

En él figurarían todos los documentos que se debatan en las reuniones del Comité.

其中将包括供委会会议讨的所有文件。

评价该例句:好评差评指正

Como dije, según la información que estoy recibiendo, las capitales aún debaten el informe.

正如我所说的那样,根据我所得到的消息,各国首都依然在讨方案。

评价该例句:好评差评指正

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议结束时讨了公约草案的结构。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.

我们知道,不久即将有机会以非正式的方式讨

评价该例句:好评差评指正

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨剩余的三段未决的边界。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo continúa debatiendo los requisitos de divulgación.

有关公布规定的各项讨目前还在理事会进行。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de esa propuesta y la debatimos.

我们注意到一点,并进行了讨

评价该例句:好评差评指正

Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.

会晤期间讨了排定日期的选举

评价该例句:好评差评指正

Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.

对于政策空间展开了积极活跃的讨

评价该例句:好评差评指正

Se está debatiendo un proyecto de ley sobre los idiomas.

语言法草案正在审议之中。

评价该例句:好评差评指正

Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.

关于项改革,我们已经讨了12年。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos estamos debatiendo un informe sobre los hechos.

目前,我们正在讨介绍情况的报告。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee debatir otros asuntos, según proceda.

工作组似宜酌情讨其他事项。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente los miembros están debatiendo el fondo de cada caso.

各方成目前正在讨其中每种情况的实质。

评价该例句:好评差评指正

Si alguna delegación considera que no es aceptable, podemos debatirla.

如果有哪一代表团认为提案无法接受,我们应进行讨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porquerón, porqueta, porquezuelo, porra, porráceo, porrada, porral, porrazo, porreada, porrear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Sí hay un cierto debate, pero no estamos debatiendo en este momento si monarquía o república.

确实存在讨论,在并不围绕应该采用君主立宪或是共和制展开。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero estoy dispuesto a debatir el tema abiertamente con Wu.

公开坦。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Debatir con otras personas e intercambiar ideas diferentes siempre es sano.

与他人辩论,与别人流看法是很健康方式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los eruditos judíos siguen debatiendo acerca del destino de las almas.

犹太学者继续争论灵魂命运。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El padre Fernando se debatía entre la duda y, me pareció, el deseo de recordar, de recuperar aquellos días perdidos.

在我看来,费尔南多神父内心似乎很挣扎,不知该不该重提那段尘封已久往事。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estoy segura de que el Club del Debate es un lugar de lo más respetable.

——我确信辩论俱乐部是一个最受人地方。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde la antigüedad, la humanidad ha debatido sobre si las matemáticas se descubrieron o se inventaron.

自古以来,人类对于数学是被发现还是发明争论不休

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Como varias de las comidas mencionadas, también se encuentra en otros países, pero específicamente entre Perú y Chile se debaten su creación.

就像上面提过一些菜肴一样,它也能在其他国家找到,但其起源纷争主要在秘鲁和智利之间。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Tú sabes, en la política se necesitan hombres con trayectoria, dirigentes capaces de manejar la militancia y debatir con otros dirigentes.

你知道,在政治要男人来领导和处理工作,他们才有能力和他领导人进行

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

También debatirá el proyecto de Boleta Única, pero postergó el tratamiento del DNU de los fondos para la SIDE.

他还将就单一投票项目进行辩论,但推迟了 DNU 对 SIDE 资金处理。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A menudo me debatía de este modo: ¿cómo podía saber el juicio de Dios en este caso particular?

我经常这样辩论自己:在这种特殊情况下,我怎么能知道神审判呢?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Probablemente no, y habría que discutir y debatir sobre ello para llegar a un consenso que, en probablemente, sería arbitrario.

可能不会,而且必须经过讨论和辩论才能达成可能是任意共识。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aquí los expertos no terminan de ponerse de acuerdo, ya que se debaten entre dos teorías del origen de este nombre.

在这里, 专家们最终没有达成一致,因为他们在关于这个名字起源两种理论之间进行争论。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí, suponemos, debaten cuál puede ser un posible modelo de Tierra plana que cuadre con lo que vemos a nuestro alrededor.

我们假设,他们在那里争论什么是可能、符合我们周围所见平坦地球模型。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre están involucrados en varias actividades y les encanta debatir distintos temas, así como expresar su opinion hasta cuando no se las piden.

他们总是会参与不同活动,他们喜欢讨论不同话题,即使别人不要求,他们也会发表自己意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porrón, porrudo, porsiacaso, Port Louis, Port Moresby, Port Vila, porta, porta-, portaalmizcle, portaaviones,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接