有奖纠错
| 划词

Los progresos en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio han sido decepcionantes.

非洲许多地区在实现千年发展目标方面的进展情况令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Es decepcionante ver que esas resoluciones no tienen en cuenta estos nuevos acontecimientos.

失望地看到,这些决并没有考虑到这些新的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Resulta especialmente decepcionante el bajo nivel de participación de las mujeres en la vida política y pública.

妇女参与政治和公共生活程度之低尤其令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Con esto en mente, es decepcionante tomar nota de que todavía hay prácticas comerciales unilaterales y discriminatorias.

有鉴于此,令人失望的是,仍然存在着单方面和歧视性贸易做法。

评价该例句:好评差评指正

Tras los resultados decepcionantes de Cancún, era indispensable comprometerse a que la Ronda de Doha fuera un éxito.

在坎昆得令人沮丧的结果之后,必须承诺使多哈回合获得成

评价该例句:好评差评指正

Si no lo hacen así, el funcionamiento de la Asamblea les seguirá pareciendo decepcionante, lo cual no deberá sorprenderlos.

如果到,大的绩效继续令失望,对此,应该感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Es sumamente decepcionante, entonces, que los esfuerzos y sacrificios del Pakistán no se hayan mencionado en el informe del Secretario General.

因此,十分令人失望的是,秘书长的报告未提及巴基斯坦的这些努力和牺牲。

评价该例句:好评差评指正

El empeño de los dos anteriores Presidentes de la Asamblea General es encomiable pero los progresos logrados hasta la fecha han sido decepcionantes.

前两任主席作的努力值得赞扬,但迄今得的进展令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados fueron decepcionantes y pusieron de manifiesto la necesidad de complementar los proyectos escolares con actividades de sensibilización de las comunidades.

审查结果令人失望,证实有必要在开展学校项目的同时进行社区提高认识活动。

评价该例句:好评差评指正

Es decepcionante que la Conferencia de Desarme no haya logrado iniciar negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisionable.

令人失望的是,裁军谈判没有能够开展有关裂变材料禁产条约的谈判。

评价该例句:好评差评指正

También es decepcionante que la CCAAP no haya incluido información sobre las consecuencias totales en dólares de sus recomendaciones, como hacía en el pasado.

还令它失望的是,行预咨委没有按以往的做法,在报告中具体说明其建所涉的经费总额。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.

荷兰政府感到极为失望,因为政治革新党只吸纳妇女为非常党员。

评价该例句:好评差评指正

El informe sobre esos mecanismos presentado al Consejo Económico y Social este año ha sido decepcionante.

因此,通过一个目标明确的、切合实际的计划是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

La evolución de las zonas libres de armas nucleares sigue siendo decepcionante, con la notable excepción de la establecida en virtud del Tratado de Tlatelolco.

除《特拉特洛尔科条约》得显著进展之外,其无核武器区所得的进展令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Era decepcionante que las FNL no hubieran mantenido los contactos ni con el Gobierno de Burundi ni con el de la República Unida de Tanzanía.

民解力量没有同布隆迪政府和坦桑尼亚政府进行接触,令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Es decepcionante que no haya sido posible reunir la voluntad política necesaria para llegar a un acuerdo sobre ese Consejo antes de la cumbre mundial.

感到失望的是,在筹备世界首脑过程中未能找到必要的政治意愿,就该理事问题缔结一份协定。

评价该例句:好评差评指正

Por eso resulta decepcionante que no haya hecho mayor uso de la flexibilidad que se le ha concedido para transferir puestos entre los distintos programas.

因此,令人失望的是,它并没有利用它所获得的更大灵活性,在方案之间调配员额。

评价该例句:好评差评指正

El fracaso del Gobierno Nacional de Transición de Liberia en materia de mejoramiento de la gobernanza económica es muy decepcionante.

利比里亚全国过渡政府未能改善经济治理,令人失望之极。

评价该例句:好评差评指正

Incluso el programa de visitas familiares organizado por el ACNUR ha sido terriblemente decepcionante.

甚至由难民专员办事处组织的探亲方案也非常令人失望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


文件柜, 文件夹, 文件资料, 文教, 文教界, 文教事业, 文静, 文具, 文具店, 文卷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

想 - 地球

Los cruceros por el Mediterráneo se están volviendo cada vez más decepcionantes.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Supongo que ahora os parecerá algo decepcionante pero... ES JOEY!

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年3

Con un " resultado decepcionante" , según sus palabras, el PD realizará ahora " una reflexión" e iniciará un camino hacia la elección del nuevo secretario general.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年10

De Mistura sostuvo que Naciones Unidas continuará insistiendo en una solución política al conflicto independientemente del " decepcionante" resultado de largas e intensas conversaciones entre dos actores internacionales cruciales.

评价该例句:好评差评指正
CRI 闻2016年5

El mercado bursátil de China avanzó a pesar de estos resultados decepcionantes, con un incremento de más del uno por ciento en la jornada matinal del principal índice bursátil de Shanghai.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年10

Para los expertos, el veto del ejecutivo " es decepcionante y supone una oportunidad perdida para mejorar la legislación general sobre el derecho a la salud y avanzar en la igualdad de género" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1

Realizado entre las ciudades flamencas de Gante y Brujas (Bélgica) en 1505, época del emperador Maximiliano I, este libro tiene unas dimensiones de 22,8 por 16 centímetros y su precio final, pese a todo, resultó relativamente decepcionante.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

En su alocución del lunes, Yellen comentó que hay indicios de que el crecimiento de los salarios está repuntando, pero manifestó que la expansión de la productividad ha sido " decepcionante" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3

" Fue muy decepcionante e ilustrativo. Si yo no pude pasar, será mucho más difícil para las caravanas que requieren acceso seguro e irrestricto, según los principios y leyes humanitarias internacionales, para llegar a toda la gente necesitada dondequiera que esté" , subrayó.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纹身, 纹丝不动, 纹银, 纹章, 纹章学, 纹章学的, , 闻到, 闻风而动, 闻风丧胆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接