有奖纠错
| 划词

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

她放弃教学转而致力于经商。

评价该例句:好评差评指正

Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.

我主攻地理学因以后我想要绘制地图。

评价该例句:好评差评指正

Su gran afición a los libros le llevó a dedicarse a la librería.

他对图书巨大的爱是他投身于图书事业中。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西定致力于消灭饥饿与贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.

她更喜欢和平,并决定介入其中。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在方面作出了重大努力。

评价该例句:好评差评指正

También doy las gracias al Magistrado Meron por su dedicado servicio como Presidente del Tribunal.

我还感谢梅龙法官以庭长身份专心致志做出的工作。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dedicado infatigablemente y con toda su energía a la realización de ese objetivo.

实现一目标作出了积极不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

También les doy las gracias por haber dedicado tiempo a nuestra reunión del día de hoy.

我还感谢他们今天拿出时间与我们一起参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Está dedicado a no ceder.

他决定不让步。

评价该例句:好评差评指正

Se creó un sitio web dedicado exclusivamente a difundir la información sobre el plan y su ejecución.

创办了专门网站,传播关于该计划及其执行情况的信息。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos dos años Rusia ha dedicado a este programa un total de 281,8 millones de rublos.

最近实施该方案,俄罗斯联邦方面共支出2.818亿卢布。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial señala que su próximo estudio temático estará dedicado a la educación y los pueblos indígenas.

特别报告员说明他的下一份研究报告将论述教育和土著人民问题。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio ha puesto en marcha un “foro informativo” dedicado específicamente a esas cuestiones y celebra reuniones periódicas.

生产活动部在具体领域启动了“信息论坛”并定期召开会议。

评价该例句:好评差评指正

En quinto lugar, comúnmente se reconoce que necesitamos un mecanismo institucional dedicado a la consolidación de la paz.

第五,人们广泛承认,我们需要一个致力于建设和平的体制结构。

评价该例句:好评差评指正

Se ha lanzado también una iniciativa para la creación de un fondo dedicado a la infancia.

已经发起了一项设立儿童基金的倡议。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Juventud y Deportes tiene un departamento dedicado únicamente al desarrollo de los jóvenes.

和体育部设有一个专注于青发展的司。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Internacional de Justicia ocupa un lugar central en el sistema internacional dedicado a arbitrar controversias entre Estados.

国际法院是裁判国家间争端的国际体系的核心。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, la Unión Europea formulará observaciones más detalladas durante el próximo debate dedicado a los distintos capítulos.

当然,在即将举行的关于些集群的辩论中,欧盟将作详细评论。

评价该例句:好评差评指正

En la sesión de la tarde, dedicado a las perspectivas nacionales, con exposiciones sobre países, el Sr.

下午的讨论侧重于国家方面,包括国别发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不幸事件, 不休, 不修边幅, 不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Un antiguo alumno mío tiene un grupo de investigación dedicado a la gente mayor.

我的个校个专门研究老年人的小组。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

También sobre este tema podríamos hacer un vídeo exclusivamente dedicado porque necesita bastante más explicación.

关于这个话题我们也可以专门出期视频,因为要解释的东西有很多。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El resto de la carta estaba casi por entero dedicado a elogiar a la señorita Darcy.

满篇都是赞美达西小姐的话,絮絮叨叨地谈到她的千娇百媚。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ver aquello me maravilló, descubrí las aves y toda la vida la he dedicado a seguir su vuelo.

看到它时我满惊奇,我探索鸟类,用生追寻它们飞翔的身影。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Después de la Guerra Civil, Cela empezó a dedicarse a la literatura.

在内战后,塞拉开始致力于文学写作。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Otra vez estaba dedicado al trabajo.

他又在工作了。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Ella prefería estar en paz y dedicarse a participar en torneos y concursos.

她更喜欢和平,并决定入其

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A los 8 años, compuso su primera canción Tus gafas oscuras, dedicado a su querido padre.

8岁的时候,她自己创作了第首歌《你的墨镜》,献给她亲爱的父亲。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Y el día dos de noviembre es el Día de los Difuntos, dedicado a todos los fallecidos.

11月2日是诸灵节,用来纪念所有逝者。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Después de esto decidió dejar sus estudios en Boston para dedicarse por completo a su carrera artística.

此后,雅拉达决定放弃波士顿的学习,专投入音乐事业。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Está dedicado al arte antiguo de China y se encuentra en la Plaza del Pueblo, en el barrio de Huangpu.

主要展出国古代艺术,坐落于黄浦区的人民广场。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El próximo sitio en nuestro conteo es el Museo del Mar de Galicia, un importante centro cultural y científico dedicado al mar.

我们旅程的下个地方就是加利西亚海洋博物馆,针对海洋的个重要的文化科学

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Muchos critican que no debería existir un día dedicado a expresar el amor, sino que esto debería hacerse de forma constante.

很多人批评说,不应该有个专门用来表达爱的日子,而应该让表达爱成为日常。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por eso sorprendió a todos cuando en octubre de 2008 anunció su retirada, para dedicarse a la música como cantante de hip-hop.

但是在2008年10月,他作出了个令所有人都震惊的决定。他宣布不再演戏,而要作为个嘻哈歌手致力于音乐事业。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

El tiempo que le has dedicado, es lo que hace que sea importante.

你在她身上付出的时间使他无可替代。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Lo que hacías era gestionar –le dijo Laura–, cuando deberías haberte dedicado a dirigir.

“所以,你总是为琐事纠缠无暇喘息,而其实你更应该抽身出来,主动支配时间。”劳拉 说。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Según la tradición de la iglesia católica, el uno de noviembre está dedicado a los santos que no tienen un día específico del calendario.

按照天主教的传统,11月1日用来纪念圣人们,在日历上他们没有特定的天。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Hay que dedicarse regularmente a arrancar los baobabs, cuando se les distingue de los rosales, a los cuales se parecen mucho cuando son pequeñitos.

必须规定自己按时去拔掉猴面包树苗。这种树苗小的时候与玫瑰苗差不多,旦可以把它们区别开的时候,就要把它拔掉。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Varios del curso son muy aficionados a la literatura y piensan dedicarse a la traducción, tanto del español al chino como en sentido inverso.

还有些年级的学生对文学感兴趣,并打算从事翻译工作,西互译。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Varios compañeros del curso son muy aficionados a la literatura y piensan dedicarse a la traducción, tanto del español al chino como en sentido inverso.

我们年级有几名同学对文学非常感兴趣,想在未来做笔译,西互译都行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不宜操之过急, 不遗余力, 不已, 不以人废言, 不以为然, 不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接