有奖纠错
| 划词

En definitivo , estos deberes no me interesan.

总之我对做作业不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, no me interesa nada lo que has dicho.

总之,我对你说一点都不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

La parte A se titula “Consignaciones presupuestarias definitivas para el bienio 2004-2005”.

A部分题为“2004-2005两年期最后预算批款”。

评价该例句:好评差评指正

Esta lista es ilustrativa, pero no es en modo alguno definitiva.

这只是几个例子,并不是全部。

评价该例句:好评差评指正

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该最终决定将很快作出。

评价该例句:好评差评指正

Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.

但无论如何,我们取得了显著进步。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión agradecería recibir observaciones sobre la forma definitiva.

国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, se requiere un esfuerzo continuado de la comunidad internacional.

现在是国际社会继续作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

最终,恰当标准是各缔约方

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, el sistema de comercio multilateral ofrecía oportunidades, pero no garantizaba resultados.

贸易体制最终将会提供机会,但却无法保证结果。

评价该例句:好评差评指正

El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.

专员表示,他希望在几天内得到明确答复。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que los resultados definitivos del estudio se publiquen en septiembre.

预计调查最后结果将于9月发表。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación no puede adoptar por ahora una posición definitiva sobre este tema.

前,我国代表团不能确定关于该事最后立场。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué mejor contribución a la paz que el abandono definitivo de la ilegalidad?

要促进和平,有什么会比明确放弃非法行为更好?

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, deben estar encaminadas a inducir al Estado a cumplir su obligación.

归根结底,反措施标旨在使各国履行义务。

评价该例句:好评差评指正

Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.

进行联合努力,以便在达尔富尔建立全面确定性和平。

评价该例句:好评差评指正

La parte B se titula “Estimaciones definitivas de ingresos para el bienio 2004-2005”.

B部分题为“2004-2005两年期最后收入估计数”。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.

总之,艾滋病是不同寻常问题,要不同寻常对策。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


偷漏, 偷跑, 偷窃, 偷窃成性, 偷窃成性的, 偷窃的, 偷窃商品的顾客, 偷情, 偷生, 偷税,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界

Definitivamente lo mejor de Cuba es su gente.

,古巴最棒的就是它的人了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Definitivamente no sería fácil y tomaría hasta un año.

当然,不会很容易,可能需要花费一年的时间。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lo primero que hizo fue fijar fecha definitiva para la aplazada intervención telepática.

她首先确定了接受心灵治疗的最后日期。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pocas veces el diseño original acaba siendo el emoji definitivo.

最初设计稿成为emoji终稿的案例并不多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue con un hombre viudo con cuatro hijas pequeñas y que terminó siendo su pareja definitiva.

次的结婚对象是一个有四个孩子的鳏夫,并成为了终生的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo soy de una generación donde el hecho migratorio es un hecho definitivo y que marca muchísimo.

移民是一项确定的事,它意味着很多东西。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Conforme la tecnología aumenta la capacidad de comprensión del cerebro, es posible que un día descubramos su razón definitiva.

当科技增强了们理解大脑的能力后,或许有一天们会发现梦存在的真正原因。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En definitiva, estos dispositivos desarrollados por la cultura inca tienen su expresión en un lugar único: Machu Picchu.

些由印加文化发展出的装置在一个独特的地方有所体现:马丘比丘。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

En definitiva, el dinero negro significa un dinero que se ha obtenido o que se ha movido de manera ilegal.

简而,黑钱是指非法获得或转移的钱。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero, después de mucha investigación científica, de avances tecnológicos y persistencia, aun no tenemos respuestas definitivas, pero sí algunas teorías interesantes.

所以,在进行了大量的科学研究,经历了科技进步,以及们的坚持不懈后,们依旧没有任何确切的答案, 但是们已经总结出了一些有趣的理论。

评价该例句:好评差评指正
世界

En definitiva, podríamos decir que por su increíble belleza y sus inagotables contrastes, vuelve una de las más imprescindibles ciudades de México.

简而们可以说,它有着令人难以置信的美丽和无数的反差,因此成为了墨西哥最重要的城市一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso, aunque puede ser entretenido e informativo, no es aconsejable formarse opiniones definitivas ni tomar decisiones importantes basándose en los chismes.

因此,尽管八卦可以具有娱乐性和信息性,但是根据道听途说来形成明确的意见或做出重要决定是不可取的。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Los hay públicos, privados, sociales… con más y menos inversión, y en definitiva, con más y menos recursos para enfrentar esta pandemia.

有公共医疗,私人医疗,社会医疗...资金也有多有少,总,用于对抗本次疫情的资源也有多有少。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

En sus techos, en sus paredes, cuadros y tapices, en definitiva, en todo su patrimonio, se recogen siglos y siglos de nuestra historia común.

,在它的天花板、墙壁、画作和挂毯上,在它所有的遗存的财产中,饱含着们数百年来的共同历史。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque se desconoce la causa definitiva de la ansiedad social, los investigadores creen que un desarrollo insuficiente de las habilidades sociales puede provocar este trastorno.

尽管社交焦虑的确切病因尚不明朗,研究者认为,社交技能发展不充分可能导致种性格障碍。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El por qué de que tantísimos de nosotros nos mordamos las uñas es un misterio al que la ciencia aún no ha dado una respuesta definitiva.

至于为什么么多人咬指甲依旧是一个谜,就连科学都不能给出一个准确答案。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 2: Mi inteligencia se ha confundido con Tus ambiguas instrucciones, así que, por favor, dime en definitiva qué es lo más provechoso para mí.

2.的智慧被你模棱两可的指示弄糊涂了。因此,请明确地告诉,什么对最有益。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En definitiva, podemos quedarnos con explicaciones de todo tipo: error al tomar las coordenadas, corrimiento geológico, fenómeno natural que hundió la isla y hasta una acción deliberada del hombre.

简而们可以保留多种解释:地标错误、地质移动、导致岛屿沉海的自然现象,甚至是故意的人为因素。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Se trata en definitiva de un ritual de enterramiento en el que los individuos son rodeados de un rico ajuar con objetos cerámicos en forma de campana y decorados según un patrón.

明确的说它是一种埋葬仪式,死去的人被一些瓷器家当以圆钟的形状围起来并且根据守护神指示进行装饰。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es cierto que nuestras empresas son punteras en muchos sectores en todo el mundo; pero también lo es que nuestra economía no ha sido capaz, todavía, de resolver de manera definitiva este desequilibrio fundamental.

的确,们的公司在全球许多领域处于领先地位; 但是,们的经济尚未能够最终解决种根本性的不平衡,也是事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偷营, 偷用, 偷走, 偷嘴, , 头版, 头版的, 头部, 头部的, 头部受到的击打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接