El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷的心脏停止了跳动。
El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.
杜鹃蛋下在别的鸟的巢穴中。
Tiene 80 años y no deja de trabajar.
他都80岁了,还在工作。
María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当修女。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
这部电影在最后留下了一个未解之谜。
Deja los platos en el fregadero, yo los lavo.
放洗碗池里,我洗。
Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你窗户开着让鲜空气流通。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别汉堡啦。
Es un buen plan,pero no deja de tener sus contras.
这是个很好的计划,但也还有一些困难。
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出空间来放工具箱。
¡Deja de fumar! Cada día más personas mueren de cáncer de pulmón.
你别抽烟了!越来越多的人死于肺癌。
Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.
我天性乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不是蝌蚪的样了。
A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.
你能不能那个讨厌的让我头疼的CD给停下来。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不蔓延了。
Ya deja de cantar,que me equivocas.
你别唱了,搅得我老出错。
Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.
我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.
这种平衡的做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题的想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué no lo dejas como ésta?
你为什么不就这样唱呢?
Fuera, fuera de aquí, pajarito, no nos dejas oir la tele.
走开,快点走开,小鸟,我们听不到电视的声音了。
Oye, hijo mío, no te vayas muy lejos, que tendré miedo si me dejas sola.
" 哦,我的孩子,请你别走远,丢下我一个人会害怕。"
Ahh... ¡Y ya deja de gastar los manteles!
哎!你别浪费那么多纸巾!
Por favor, deja tu comentario en SpanishPod101.com!
请SpanishPod101.com上留下你的评论哦!
Es una tarta legendaria, pero lo que te sale en casa deja un poquito que desear.
这蛋糕非常传,家里做出来的不符合预期。
Ay, no deja de apartar la cabeza.
哎,把你的头转回来。
Luis, deja tus cosas en la silla de al lado y siéntate.
Luis,把你的东西放旁边的椅子上然后坐下吧。
Vamos, aparta, deja pasar a nuestro invitado.
让开让开,客人要过去。
¿Me dejas preguntarle una cosita a la Lingu?
我可以问Lingu一个小问题吗?
Ve la oscuridad y entonces deja de pensar.
眼前漆黑一团,于,她停止了思索。
¿Me deja ver su tarjeta de embarque, por favor?
麻烦给我看一下您的登机牌好吗?
Nico, ya deja de jugar con la comida.
尼克,好好吃饭。
Oye, perdona, me dejas el bolígrafo un momento?
嘿,不好意思,能把你的圆珠笔借我用一下吗?
Recepcionista- ¿Me deja su carnet de identidad, Mr. Smith?
史密斯先生,您能给我看一下身份证吗?
Por ejemplo alguien ha cocinado algo y te deja probarlo.
例如某人做了什么菜,他让你尝尝。
¿Eh? Pero ¿eso no sería que dejas de estar nudo?
什么?desnudo不应该裸的反义词吗?
––¿Y no se deja cegar alguna vez por los prejuicios?
“你从来不会受到偏见的蒙蔽吗?”
Así que si dejas de bañarte, ¿tu cuerpo se autolimpiaría?
那么,如果你不再洗澡,身体能够自我清洁吗?
Pero si dejas que se calme, la respuesta se vuelve clara.
当它平静下来了,答案便清澈见底了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释