Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他的行为说明他是一个好干部.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oprtunidad como ésta.
把这个机会丢了,表明缺乏头脑。
En el tiempo transcurrido, esa iniciativa ha demostrado ser eficaz.
于今而言,此倡议证明是有效的。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交的报显然证明了这种情形。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到明显可见的无效率做法惰性,我们不断地重复这些做法。
Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
他所做的一切标明他是一个非常厚颜无耻的人。
Existen varios ejemplos que demuestran que los tribunales especializados no proceden de esta forma.
但是,有几个例子可以表明,专门法院没有采取这种方式。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的明度。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报的令人震惊的事实,即缺乏进展。
No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
然而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤害的证据。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报明确说明了这种进展。
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现实情形显示,不完整的措施不起作用。
Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.
这十分明确地表明,联合国继续表示关心。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署表现出了专业精神、勇气公正。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们的分歧。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长的报表明,其实不然。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字事实表明情况恰恰相反。
En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.
总的来说,敌对双方部队显示出合作克制。
Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.
此外,可以通过间接证据证实是否有过命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un edificio que demuestra que para Gaudí la creación era un juego.
创作就是游戏。
En cuanto a inteligencia no hay estudios que demuestren qué animal es el más astuto.
至于智力,没有研究表明哪种动物更聪明。
Si pagaron a ese chantajista, es porque sabe la verdad y porque puede demostrarla.
如果他们给钱 那是因为他知道真相, 也可以证真相。
Isabel Allende (1942) fue otra escritora que demostró que a la primera va la vencida.
伊莎贝尔·阿连德(1942—)是另一位一炮而红的女作家。
Ahora es la hora de demostrarlo.
" 现在是证这话的时候了。"
Las estadísticas demuestran que nuestro país no termina por cambiar.
“数据显示我们的国家一直在变化。”
Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.
后来证了公牛其无法区分颜色。
En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.
在疫情期间最艰难的时刻,这种承诺得到了展现。
Sin embargo, recién en 2018, Bolivia comenzó a demostrar interés en aprovecharlo.
但是,直到近期2008年,玻利维亚才开始想要好好利用这个港口。
Mucha gente demuestra el amor por su país enseñando su bandera.
许多人用展示国旗的方式来表达他们对祖国的爱。
Y para demostrarle cómo hacerlo se agachó y metió la cabeza en el horno.
为了演示怎么做,她弯下腰,把头钻进了炉子里。
Es demostrarles que no tienes miedo.
向他们证明你并不害怕。
La niña demostró interés y buen gusto, pero no tuvo paciencia para aprender ningún instrumento.
小女孩很感兴趣, 很高兴。但是她没有耐心学习任何乐器。
Demostraría a todos lo valiente y especial que era, y ganaría una gran fama.
她想展示给世人看它有多么的勇敢和特别,她会流芳百世。
Te lo voy a demostrar, ¿ves a ese hombre que se acerca por el camino?
我展示给你看,你看到那个走过来的男人了吗?
No pensamos en el presente y se ha demostrado también que eso nos hace infelices.
我们不专注于当下,这会降低我们的幸福感,该点已经得到了证。
Me gustaría demostrarle que clase de hombre soy.
但愿我也能让它看看我是个什么样的人。
Está demostrado que los humanos aprenden el lenguaje aunque no se les hable jovialmente.
证明,即便没有人以这种方式对他们说话,人类也能学会语言。
Si salían a la superficie, quedaba demostrada la acusación.
如果飘起来,就证明指控是对的。
Ella también le había oído hablar de su hermana con un afecto tal que demostraba que tenía buenos sentimientos.
她还常常听到达西爱抚备至地说起他自己的妹妹,这说明他还是具有亲切的情感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释