有奖纠错
| 划词

El ejemplo más demostrativo es el de la OIT, que publica listas de ratificaciones por convenios y por países en el informe anual preparado para la Conferencia Internacional del Trabajo.

最有说服力的模式是织模式,大会的年度报告中发表了“公约和议定书批准清单”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

En español tenemos tres demostrativos: " este, ese" y " aquel" .

“Este, ese 和aquel”。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Los demostrativos " este, ese" y " aquel" son sus parejas de hecho.

指示词“este, ese, aquel”分别与它们相对应。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Para comprender bien los pronombres demostrativos, tenemos que saber qué son.

为了更好的理解指示代词,我们需要他们是什么。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Pero en español tenemos tres pronombres demostrativos.

西语中有三指示代词。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Y ahora es tu momento, cuando puedes practicar en los comentarios los pronombres demostrativos.

空闲时间,你们可以自己练习指示代词了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Como ves, uso un pronombre demostrativo diferente cuando quiero referirme a esta iglesia o aquella iglesia.

如你所见,当我指向这和那的时候,我使用的指示代词是不一样的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Otra forma en la que usamos los pronombres demostrativos neutros es cuando no sabemos de qué hablamos o no importa el género.

另外一种使用中性指示代词的情况是我们不所指的事物或者事物的性别不重要。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Cuando me refiero a un objeto que está en ese territorio remoto, voy a utilizar el demostrativo" aquel" .

当我指一遥远空间中的事物时,我就用“aquel”这一指示词。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Ese es el territorio del " tú" y cuando quiero hablar de un objeto que se encuentra en él, utilizo el demostrativo " ese" .

那是“你”的领地,当我想说你领地内的东西时,我就用“ese”这一指示词。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Podemos y debemos afinar más, sobre todo porque tener tres grados de distancia en los demostrativos es una particularidad de la gramática del español en comparación con otras lenguas de nuestro entorno.

我们能够也应当使其解释更加精确,因为,与其他语言相比,西班牙语语法的特别之处,就于其指示词可以表达三种不同程度的距离。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Estimularemos a más agentes sociales a dedicarse a actividades innovadoras, ampliar el espacio de desarrollo económico y social, fortaleceremos los servicios omnidireccionales y desplegaremos la función locomotora de los centros demostrativos de actividades emprendedoras.

鼓励更多社会主体创新创业,拓展经济社会发展空间,加强全方位服务,发挥双创示范基地带动作用。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Cuando son adjetivos que van detrás de un nombre, tienen 2 características que los diferencian de los átonos, suelen aportar una información nueva sobre el nombre y normalmente van acompañados por artículos o demostrativos.

使用置于名词之后的物主形容词时,有两特点可以与非重读物主形容词进行区分,它为所修饰的名词提供了一新的信息,并且总是伴随着冠词或指示性代词。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Por tanto, voy a usar el demostrativo " este" para referirme a cosas, para señalar a cosas que están en mi órbita, en mi esfera de influencia, en el espacio que siento que pertenece al " yo" .

因此,我用“este”这一指示词代指东西,代指的东西是我可触范围之内,我力所能及的范围内,属于“我”的范围之内。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y además también sabes que todas estas explicaciones valen exactamente igual cuando los demostrativos aparecen sin acompañar a un nombre, o sea, cuando funcionan como pronombres, por ejemplo: " Mira esto" o " Dame eso" , " Quiero aquellas" .

当然,你也,当这些指示词后面没有接名词的时候,它们的用法完全不变,也就是说,当它们作为代词的时候,上述解释同样适用,比如:“看这(esto)”,或者“把那给我(eso)”, 又或者“我想要那些(aquellos)”。

评价该例句:好评差评指正
A1基础西语课程

En este vídeo de hoy vamos a ver los demostrativos.

评价该例句:好评差评指正
Idioma PRO西语课

Hagan los ejercicios de nuestro libro " gramática de español" y ya dominarás, los adjetivos demostrativos.

评价该例句:好评差评指正
Idioma PRO西语课

Me gusta poder explicar el concepto y nombrarles la gramática ahí, pero en esta lección vamos a aprender los adjetivos demostrativos.

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Si le pones tilde a " solo" o a los demostrativos " este, ese, aquel" , te recuerdo que esas tildes pasaron a la historia hace años, igual que ocurrió con la de " guion" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年4月合集

Turchínov aseguró que, de esa forma, " han lanzado de manera impertinente un desafío no sólo a nuestro país, sino a toda la comunidad internacional cuando de manera demostrativa despreciaron las decisiones que fueron adoptadas en Ginebra" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


境况, 境外投资, 境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接