有奖纠错
| 划词

2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.

每100例出血性登革热比例。

评价该例句:好评差评指正

El dengue clásico y dengue hemorrágico se mantiene bajo control epidemiológico en las diferentes áreas de riesgo del país.

在墨西哥危险地区对和出血性登革热进行流行病学控制。

评价该例句:好评差评指正

La letalidad de dengue hemorrágico se mantiene por debajo de 2%; este impacto se ha mantenido durante los últimos 3 años.

出血性登革热死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

大多数缔约预测疟疾、登革热和腹泻等水和病媒疾病率会增加。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres suelen provocar brotes de enfermedades infecciosas, como el paludismo y el dengue, y las inundaciones pueden destruir las cosechas del país, lo que repercute gravemente en las fuentes de ingresos y el empleo.

灾害之后经常会爆发染病,如疟疾和登革热,而且,洪水会摧毁一个国家作物,严重影响收入来源和就业。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades como el paludismo (por ejemplo, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón), el cólera (por ejemplo, Armenia y Zimbabwe) y la fiebre del dengue (por ejemplo, la Argentina).

缔约了可能流行一些疾病情况,如:疟疾(如巴布亚新几内亚、所罗门群岛)、霍乱(如亚美尼亚、津巴布韦)、登革热(如阿根廷)。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.

缔约了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能发病率信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系数据和对这种关系认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


整治饭菜, 整治房屋, 整治航道, 整治河流, 整治机器, 整治庄稼, 整砖, 整装, 整装待命, 正八边形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Algunas de las enfermedades que nos causan son: hepatitis, influenza, dengue, varicela, resfriados y herpes.

肝炎、流感、登革、水痘、感冒和疱疹。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los mosquitos son portadores de enfermedades como; malaria, dengue, fiebre amarilla, zika, Chikunguña, encefalitis japonesa y otras nueve enfermedades más.

蚊子携带多种毒,如:疟疾,登革,寨卡毒,基孔肯雅,日本脑炎和其他九种疾

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La provincia de Buenos Aires empieza a vacunar hoy contra el dengue.

布宜诺斯艾利斯省今天开始接种登革疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

El cambio climático está llevando el dengue hacia zonas donde antes no existía.

气候变化正将登革带到以前不存的地区。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Aumentaron 60,5% los casos de dengue en una semana en el país.

该国登革一周内增加了60.5%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合

La ANMA atanariza una vacuna japonesa ante el aumento de casos de dengue.

由于登革例增加,ANMA 对一种日本疫苗进行了分类。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Informaron por primera vez en el año una tendencia en baja en los contagios de dengue.

他们今年首次报告登革感染呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

En el segundo semestre de 2023 se espera un aumento de los casos de dengue.

预计2023年下半年登革例将增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合

La Organización Mundial de la Salud teme que las inundaciones en Pakistán provoquen brotes de enfermedades diarreicas, malaria y dengue.

卫生组织担心巴基斯坦的洪水可能导致腹泻、疟疾和登革的爆发。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合

Ahora, las inundaciones han provocado nuevos brotes de enfermedades diarreicas, infecciones cutáneas y de las vías respiratorias, paludismo y dengue, entre otras.

,洪水又引发了新的腹泻、皮肤和呼吸道感染、疟疾和登革等疾的爆发。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合

Añadió que muchos de los países en esa banda aún no reportan el zika, aunque sí tienen casos de dengue, que también es transmitido por el mosquito Aedes Aegypti.

此外还称,很多位于那条地带的国家,虽然还没有报出寨卡例,尽管存登革例,却也是被埃及伊蚊传播的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

Alrededor de la mitad de la población mundial está ahora en riesgo de dengue, con un estimado de 100 a 400 millones de infecciones que ocurren cada año.

目前, 上大约一半的人口面临登革的风险,估计每年有 100 至 4 亿人感染。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

El cambio climático está llevando el dengue hacia zonas donde antes no era nada común, como Europa y la OMS pide a los países que se preparen para posibles brotes.

气候变化正将登革带到欧洲等以前不常见的地区,卫生组织要求各国为可能的疫情爆发做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

El incremento de los casos de dengue que han superado los 110.000, muy por encima del total de 63.000 de 2022 y 100 muertes y la posibilidad de un fenómeno del niño amenazan con deteriorar aún más las condiciones.

登革例的增加已超过 110,000 例,远高于 2022 年的 63,000 例总数和 100 例死亡例,厄尔尼诺现象的可能性有可能使情况进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y la OMS ha precalificado una nueva vacuna contra el dengue.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los mosquitos pueden transmitir de todo: malaria, fiebre amarilla, el virus del Nilo Occidental, hasta dengue.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Es la segunda vacuna contra el dengue precalificada, desarrollada por la farmacéutica japonesa Takeda.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Es una vacuna de virus vivo atenuado que contiene versiones debilitadas de los cuatro serotipos del virus que causa el dengue.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los casos de dengue en América Latina siguen subiendo y les contamos el ataque ruso en Ucrania, que ha dejado al menos 51 civiles muertos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La OMS recomienda su uso en niños de 6 a 16 años en entornos con alta carga de dengue e intensidad de transmisión por la picadura de los mosquitos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正常, 正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接