有奖纠错
| 划词

El agua es más densa que el aceite.

密度比油大.

评价该例句:好评差评指正

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

理由,些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。

评价该例句:好评差评指正

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集投掷炸弹只能引发新暴力。

评价该例句:好评差评指正

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

将使世界大部分人口稠密沿海地陷入永久性洪水危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密山坡上设立前哨。

评价该例句:好评差评指正

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地形成大密度种群,可能形成高度多样性相关动物

评价该例句:好评差评指正

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口最稠密地建立个无核武器缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密域,而且在远离明显垃圾源偏远地方。

评价该例句:好评差评指正

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面些组织大多集中在人口最稠密地而不是集中在最需要(比如农村和边远地)。

评价该例句:好评差评指正

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

改善加沙地带个世界上人口最稠密贫困小居民生活条件极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大国家,事实和其所处地理位置起共同加重了它面临窘境。

评价该例句:好评差评指正

También preocupaba al Organismo la cantidad de casos en que las Fuerzas de Defensa de Israel llevaban a cabo operaciones en zonas civiles densamente pobladas, con el consiguiente aumento del número de muertos y heridos civiles.

工程处还关切以色列国防军经常在平民人口密集开展行动,使意外伤亡平民人数日增。

评价该例句:好评差评指正

Burundi es uno de los países más densamente poblados del mundo, de modo que las disputas sobre la tenencia de la tierra y otras desigualdades sociales han ocupado un lugar destacado en los conflictos vividos en el país.

布隆迪是世界上人口最密集国家之,土地所有权引起争端和其他社会不平等现象是该国冲突核心问题。

评价该例句:好评差评指正

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚反射光层),拂晓时返回较深水

评价该例句:好评差评指正

Según informes recientes, Israel tiene previsto convertir el puesto de control de Qalandiya, ubicado en una zona densamente poblada y muy transitada de la parte central de la Ribera Occidental, en algo parecido a un punto de cruce de fronteras internacionales.

据最近报道,以色列意图将设在西岸中部人口众多且交通繁忙地段盖兰迪耶检查站变成类似于国际边境检查站设施。

评价该例句:好评差评指正

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧所含丰富有机沉积物可以供养密度很大硫氧化细菌层,而些细菌大量存在水域富含生成能量所需硫氧化过程所用硝酸盐。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, reconoció que las unidades militares y la policía civil debían trabajar en un clima extremadamente difícil, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, y que las tareas que debían desempeñar exigían al máximo su capacidad, incluso en la fase preelectoral.

同时,代表团承认军事人员和民警人员执行任务环境极为恶劣,尤其是在人口密集城市地,他们被要求执行任务量超过了他们能力,即使在选举前阶段也是如此。

评价该例句:好评差评指正

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,在个人口非常密集域建立了第个无核武器点证明了成员国支持核裁军与核不扩散承诺。

评价该例句:好评差评指正

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物可以在极低氧以下域密集存在,因为里有机物丰富,含氧量大到足以让更多动物生存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


交情, 交情深, 交融, 交涉, 交手, 交售, 交谈, 交谈者, 交替, 交替的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y además denso, porque los estimulantes actúan sobre el sistema nervioso central.

浓度很高,因为兴奋剂直接作用于中枢神经系统。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Finalmente, se propagó a través de densas poblaciones humanas alrededor del mundo.

最后,通过密集的人口,它散布到了全世界。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La red aérea es densa. Hay vuelos continuos que unen las ciudades más importantes del país.

而空中的交通网比较密集。连贯的航班连接了该国最重要的城市。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las ciudades son más densas, con lugares como Bombay que tiene cerca de 24.000 habitantes por kilómetro cuadrado.

城市变得更加拥挤,比如,孟买每平方千米就有2万4千个人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunas áreas tienen densos grupos de receptores y estas zonas activas de dopamina son parte del sistema de recompensa.

部位的受体密集成群,并多巴胺热点就是们犒赏系统的一部分。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En segundo lugar, nuestra nueva fuente estable de comida nos llevó a poblaciones humanas más grandes y más densas.

第二,由于拥有了新的稳定食物来源,人类数量更大也更密集。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

22 Y extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas tres días por toda la tierra de Egipto.

22 摩西向天伸,埃及遍地就乌黑了三天。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hasta que, desprovista de la saya, empezó a sacar objetos de entre sus carnes densas como la manteca. Y entonces lo entendí.

直到她连裙子都脱了下来,开始从像一堆堆猪油一样肥厚的肉褶子里往外拿东西,才明白过来。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Bueno, espero haberte ayudado un poquito con este tema, es un tema muy denso, ¿vale?

好了,帮到了你理解个问题一点,是个很复杂的问题,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

La California moderna sería la región más densamente poblada, pero toda Norteamérica se dividiría en diferentes naciones, al igual que Europa y Asia.

现代加州将是人口最密集的地区,但整个北美将将被划分为不同的国家,和欧洲和亚洲一样。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez aquel calor tan denso y húmedo de principios de verano tenía algo que ver en mi creciente debilidad.

也许的不适和虚弱也与初夏时节那股浓烈潮湿的味道有关。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo le pegó de nuevo con el palo al tiempo que se deslizaba alejándose para tragar y sólo dio en la sólida y densa elasticidad.

老人趁它溜开去把肉咽下时,又抡起棍子朝它打下去,只打中了那厚实而坚韧的橡胶般的地方。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero por otra parte, a los expertos también les preocupa que un país tan densamente poblado pueda resultar en una " incubadora perfecta de mutaciones" del virus.

另一方面,专家们也担心样一个人口稠密的国家可能会变成一个 " 完美的病毒变异孵化器" 。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La densa masa amorfa de gas en el centro terminó encendiéndose y formando el Sol, que, como buena estrella joven e inestable, desató un feroz viento solar.

中心密集的无定形气体最终燃烧形成太阳,作为年轻而不稳定的星体,释放出猛烈的太阳风。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Hadley pensó que, como el Sol calentaba la Tierra más en el ecuador, el aire al norte y al sur debían ser más fríos, y por lo tanto, más densos.

哈德利认为,因为太阳让地球的赤道地区格外炎热,北面和南面的空气就更冷,因此,密度也更大。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Después le puso encima una crema más densa, componiéndolo con una cuchara hasta que no quedó ningún rastro de la maniobra siniestra y completó el engaño con setenta y dos velitas rosadas.

然后在上面放上一大块奶油, 用勺子抹得不留一点痕迹, 又在上面放了七十二根玫瑰丝。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tras la primera calada, densa y profunda, se dio cuenta de que no me había ofrecido otro a mí, me pidió disculpas e hizo un gesto encaminado a enmendar su .

深吸了一口,发现忘了给一根后,赶紧说了声对不起,拿起烟盒想要给补上。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y la gente en todo tipo de barrios residenciales consume mucha más energía, agua, recursos en general y emite más contaminación que la gente que vive en barrios urbanos más altos y densos.

任何住宅区的居民,与那住在高楼大厦,人口密集的城市中心的居民相比,都会消耗更多的能量,水和资源,同时造成更大的污染。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando las cosas andaban mejor, se levantaba a las once de la mañana, y se encerraba hasta dos horas completamente desnuda en el baño, matando alacranes mientras se despejaba del denso y prolongado sueño.

然而,即使情况有了好转,她也早上十一点起床,一丝不挂地在浴室里呆到下午两点,一面打蝎子,一面从深沉和长久的迷梦中逐渐清醒过来。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Allí, en las calmas ecuatoriales, el aire en realidad no dejaba de moverse, simplemente se dirigía hacia arriba: era calor subiendo para dar paso al aire más denso fluyendo desde ambos lados.

在赤道无风带,空气其实并没有静止,只是向上去:是热量的上升,好为两边来的密度更高的空气让路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接