有奖纠错
| 划词

Entrará en vigor cuando se deposite el trigésimo instrumento de ratificación.

这个《公约》将在第三十份批准书交存后生效。

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil, de depositarse dos ofertas iguales, se consignará únicamente la primera oferta inscrita.

在巴西,如果出现出价相等的情况,将只考虑先登记的出价。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望。

评价该例句:好评差评指正

Esta semana depositaremos los instrumentos jurídicos en las Naciones Unidas.

法律书已于本周交存

评价该例句:好评差评指正

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

谢各位成员对的信任。

评价该例句:好评差评指正

A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.

在前来纽约时交存了们的加入书。

评价该例句:好评差评指正

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

们不能把全部责任放在部队派遣身上。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

批准书应交存秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

加入书应交存秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

评价该例句:好评差评指正

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

评价该例句:好评差评指正

Se depositó un total de 9.852.291 votos en 6.235 centros electorales y más de 32.000 mesas electorales.

在6 235个投票中心和32 000多个投票站中,总投票数为9 852 291张。

评价该例句:好评差评指正

Todo Estado podrá proponer una enmienda y depositarla en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

任何缔约均可提出修正案,提交秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación serán depositados en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

批准书、接受书或核准书应交存秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

批准书、接受书或核准书应交存秘书长。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

委员会称,它遭受的持续损失额等于向信托基金支付的数额。

评价该例句:好评差评指正

El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.

伊朗称,科威特油井大火的污染物落在伊朗部分领土内。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria acoge con beneplácito la creciente confianza que depositan los Estados en la capacidad de la Corte para resolver sus controversias.

尼日利亚欢迎各对法院解决争端能力的信心不断提高。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, México depositó su instrumento de ratificación del Estatuto de Roma con el Secretario General el 28 de octubre.

第一,墨西哥于10月28日向秘书长交存了批准《罗马规约》书。

评价该例句:好评差评指正

La confianza depositada en la Corte por los Estados sin duda está vinculada al carácter en constante evolución del derecho internacional.

毫无疑问,各际法院的信心是与际法性质不断演化相互关的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前进的, 前景, 前例, 前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Y aquí, en memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas del eterno olvido.

在这里,为了纪多的不幸,他希望人们把他安置在永久的忘却中。”

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Recuerda, deposita envases de plástico, latas y envases tipo brick en el contenedor amarillo.

请记住,把塑料容器、易拉罐和砖状包装容器放在黄色的箱子里。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En vez de eso, sin embargo, sacaba algo del cabestrillo y lo depositaba en el suelo.

其实并不是在系鞋带, 而是从吊着的绷带里抽出一个什么东西搁在地板上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No se puede depositar bombillas, tubos fluorescentes, restos de vajilla o cristales rotos.

不能放灯泡、荧光管,餐具或碎玻璃。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, tenemos que quitar los tapones a las botellas, tarros y frasco, y depositarlos en el contenedor amarillo.

另外,我们得把这些瓶子、陶罐以及细口瓶的盖子都放到黄色回收箱里。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Y el gigante se deslizó hasta él, le cogió cariñosamente con sus manos y lo depositó sobre el árbol.

巨人悄悄来到小孩的后,双手轻轻托起孩子放在树枝上。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La princesa Leonor ha depositado sendos ejemplares, uno de la Constitución y otro del Quijote en la Caja de las Letras.

一份是宪法,另一份是《堂吉诃德》。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Mientras tanto, Chato había llegado a la senda que conducía a la población, y depositó en tierra a su amigo Pinocho.

这时候阿利多罗又来到通村子的小道,停下脚步,把它的朋友皮诺乔小心翼翼地放在地上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No podemos depositar tiritas, bolsas de infusión con grapas metálicas, polvo de barrer, toallitas, bastoncillos, hilo dental, algodón, ni cenizas.

我们不能往里面创口贴、带金属扣的冲剂袋,扫出来的灰尘,湿巾,棉棒,牙线,棉花,灰烬。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y me llena de humildad la confianza que ustedes han depositado en mí.

你们对我的无比信任让我感到谦卑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No podemos depositar: servilletas usadas, pañuelos de papel usados, cartón y papel manchado de aceite, pañales o briks, solo papel y cartón.

我不能往里面放用过的餐巾、手帕、有渍的板和,尿布以及利乐包装都不能放,只能放张和盒类。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Depositó ruidosamente en la mesa de la cocina una cazuela grande de cobre y comenzó a dar vueltas a la varita dentro de la cazuela.

她把一个很大的铜炖锅放在餐桌上,开始挥舞魔杖在里面搅。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No podemos depositar: los juguetes de plástico, pañales, cds y dvds, electrodomésticos, zapatillas de plástico como las crocs, tenemos que recordar que sólo envases por favor.

塑料玩具、尿布、CD、DVD、家用电器、比卡洛驰的塑料鞋,请记住,只能扔包装。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Una vez acabada, se deslizaba el moái por la ladera mediante un sistema de maderas y cuerdas, para después depositarlo en un hoyo que le permitiera mantenerse en pie.

一完工,就通过由木材和绳索组成的系统将毛阿伊沿着山坡滑下去,之后将其放置在一个能让它立得住的小洞里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El ramo que le entregamos a nuestra virgen es un ramo mágico, en el que depositamos ilusiones, ganas, sentimientos y damos las gracias por habernos dejado cumplir este maravilloso sueño.

我们献给圣母的花束充满了魔力,带着幻想、心愿和感情,使我们有幸能够实现这奇妙的梦想。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Envases de vidrio: Aquí puedes depositar cualquier botella de vidrio, los frascos de cosmética y de colonia, y tarros de mermelada y de conservas.

你可以放任何玻璃瓶,化妆玻璃瓶、果酱瓶、罐头瓶。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Se sentó en la cama vecina sobre la que yo tenía depositada mi mirada; destrozó con su cuerpo la lisura de las sábanas y clavó sus ojos en los míos.

他迎着我的目光,在旁边的床上坐下,平滑的床单被压出许多褶子。他牢牢地盯着我的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por cada botella depositada recargas 50 pesos, este proyecto es un piloto que comenzó en la estación Universidad y que se espera, con los buenos resultados, se extienda a otras estaciones.

每个瓶子可以兑换50比索。这个项目是在Universidad地铁站开始开放,有好的效果,会扩展到更多的地铁站。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ingresas tu tarjeta cívica, luego ingresas los envases y en la pantalla puedes ver el orden de las transacción, la cantidad de envases depositados y la cantidad que vas a recibir en tu tarjeta.

你插入卡,然后放入瓶子,在屏幕可以看到交易的信息,放了多少个瓶子,能获得多少钱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es como su cuenta bancaria cuando acabas de depositar dinero.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前前后后, 前驱, 前人, 前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接