有奖纠错
| 划词

El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存人。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存人。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, los instrumentos de adhesión necesarios ya se han enviado a los depositarios respectivos.

加入这些条约的必要文件别送交各保存人。

评价该例句:好评差评指正

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出应于保存人收到通知后90生效。

评价该例句:好评差评指正

La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del depositario.

加入应于加入书交存保存人时开始有效。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados depositarios del Tratado deberían reunirse para determinar qué función podrían desempeñar para abordar la situación.

《不扩散条约》保存国应该举行会议,以确定他们在处理这类局势方面可以发挥什么作用。

评价该例句:好评差评指正

Si el acreedor garantizado es el banco depositario, la garantía de éste tendrá prelación frente a cualquier otra.

如果有保债权人是开户银行,其保权相对于任何其他保权具有优先权。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

兹指定联合国秘书长为本公约的保存机关。

评价该例句:好评差评指正

Todo Estado Contratante podrá denunciar la presente Convención en cualquier momento mediante notificación hecha por escrito al depositario.

一、 缔约国得以书面形式正式通知保存人,宣布其退出本公约。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo fijará el plazo dentro del cual los miembros deberán notificar al depositario que aceptan la enmienda.

理事会应确定一,成员应在该之前通知保存人它们接受修正案。

评价该例句:好评差评指正

En su condición de Estado parte en el Tratado y uno de sus depositarios, para Rusia este instrumento constituye un factor importante de la seguridad internacional.

俄罗斯联邦认为,该条约是国际安全体系的一重要组成部

评价该例句:好评差评指正

Cada biblioteca de la red mantiene una colección de los materiales de las Naciones Unidas a partir de la fecha en que fue designada biblioteca depositaria.

该网络的每一图书馆保留一套自指定为托存图书馆之起的联合国材料。

评价该例句:好评差评指正

También se convino en que el banco depositario no estuviese en modo alguno obligado a responder a terceros interesados en saber si existía algún acuerdo de control.

还一致认为,开户银行绝无义务对第三方提出的关于是否存在一项控制协议的查询作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el depositario desempeña un papel esencial en la aplicación de los tratados multilaterales, ya que está obligado a actuar imparcialmente en la realización de sus funciones.

不过,保存人在执行多边条约中起着重要作用,因为它有义务公正地履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Si el acreedor garantizado y la institución depositaria son la misma persona, el régimen debería disponer que el acreedor garantizado tuviera el control automáticamente al constituirse la garantía real.

如果有保债权人和开户机构是同一人,则法律应规定,在设定保权时,有保债权人自动取得控制权。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Tecnología de la Información de la División de Gestión sigue prestando servicios sustantivos de gestión de la información a todos los depositarios de información de la ONUDD.

管理司信息技术处继续为毒品和犯罪问题办事处所有的信息拥有者提供实质性信息管理服务。

评价该例句:好评差评指正

Todo miembro podrá retirarse del presente Convenio en cualquier momento después de su entrada en vigor notificando por escrito su retiro al depositario.

任何成员均可于本协定生效后的任何时候向保存人提出书面退出通知,退出本协定。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE observa que 60 de los 85 Estados que notificaron al depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo presentaron el informe anual previsto en el párrafo 4 del artículo 13.

主席说,在通知保存人同意受修正后的第二号议定书约束的85国家中,有60提交了第13条第4款要求提交的年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Mientras por definición el mandato del Secretario General como depositario es muy amplio, cabría esperar de la Comisión de Derechos Humanos un enfoque más delimitado.

秘书长作为保存人的职权顾名思义是很空泛的,人权委员会应当采取一种更为有重点的做法。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo amenazado por la pérdida o la homogeneización de los sistemas de valores culturales, los pueblos indígenas son los depositarios de sistemas de conocimiento con raíces locales de enorme riqueza y variedad.

在一遭受文化价值系统正在消失或同质化威胁的世界里,土著民族是极为丰富、多样和基于当地的知识系统的保存者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贴现, 贴心, 贴心话, 贴心人, 贴印花, 贴邮票, 贴着边通过, , 铁案, 铁板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(

Y, volviéndose a don Quijote y a los caminantes, prosiguió diciendo: — Ese cuerpo, señores, que con piadosos ojos estáis mirando, fue depositario de un alma en quien el cielo puso infinita parte de sus riquezas.

位大人,在你们用怜悯的目光注视的这个体里,寄寓过一个苍曾赋予无限天赋的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201911月合集

El Secretario de Estado de Estados Unidos, Mike Pompeo, remitió una carta al Secretario General, António Guterres, como depositario del pacto formalizando la retirada.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20207月合集

António Guterres, como depositario de la Organización Mundial de la Salud, está en proceso de verificar si las condiciones para la retirada se cumplen.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20167月合集

" Se trata de una región que será determinante en el desarrollo de los intercambios comerciales del siglo XXI, a la vez que es depositaria de importantes recursos naturales" , destacó Reyes-Matta.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20151月合集

Ban Ki-moon señaló en un comunicado que en su capacidad de depositario de instrumentos internacionales, el 2 de enero de este año recibió la solicitud palestina y encontró en orden todos los documentos pertinentes.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Este martes se firmó el acuerdo entre la Bolsa de Hong Kong y la Compañía de Compensación de Valores de Hong Kong, y la Bolsa de Valores de Shenzhen y la Compañía de Depositaria y Compensación de Valores de China.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20182月合集

Si hay un museo en el mundo que puede considerarse el hogar de Klimt, ése es el Palacio Belvedere, depositario de la mayor colección de cuadros del artista, entre ellos, iconos mundialmente famosos como " El beso" y " Judith" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁窗, 铁磁性, 铁搭, 铁代谢, 铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接