有奖纠错
| 划词

1.Son una especie de luchas de depredación nacional que convierten a los países en verdaderas factorías de crímenes de lesa humanidad.

1.它们确是极具破坏性国家冲突,使国家变成对人类犯所。

评价该例句:好评差评指正

2.El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

2.第139条明规定“海盗”:“取、使船舶或飞器偏离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠,处2至8年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舞剧, 舞客, 舞龙, 舞弄, 舞女, 舞曲, 舞台, 舞台布景, 舞台脚灯组, 舞台前部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

1.De este modo, las crías quedan más expuestas a la depredación a diferencia de las crías de peloteros y cavadores.

道蜣螂和滚粪屎壳郎相比,这种方式它们的后代更容易遭到猎食

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合

2.Afirmó que " las depredaciones e invasiones de edificios públicos escapan a la norma" .

机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舞姿, , 兀傲, 兀鹫, 兀立, 兀自, , , 戊醇, 戊基,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接