有奖纠错
| 划词

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是于卫废物排入国家旅游营地附水域造成的,此种废物或是直接排入,或是临时厕所的废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vendar los ojos, vendaval, vendedera, vendedor, vendedor ambulante, vendedora, vendehúmos, vendeja, vendeobreros, vendepatria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Hicieron frente a los primeros embates del virus en situaciones extremas y también de desbordamiento en algunos de nuestros hospitales.

极端情况下,面对病毒和医的困境,他们首当其冲。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El alcalde, a instancias de don Bruno Crespi, explicó mediante un bando que el cine era una máquina de ilusión que no merecía los desbordamientos pasionales del público.

根据鲁诺。克列斯比先生的坚决要求,镇长告中说明:电影机只是种放映幻象的机器,观众不应予以粗暴的对待。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年8月合集

1,2 millones de palestinos corren el riesgo inminente de un posible desbordamiento de aguas residuales.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Un total de 28 barrios fueron afectados por la avalancha ocurrida la madrugada del primero de abril tras el desbordamiento de los ríos Mocoa, Sangoyaco y Mulata.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年3月合集

Lima, capital de Perú, está rodeada por los deslizamientos y los desbordamientos de los ríos en sus carreteras hacia el norte, centro y sur del país.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vendimia, vendimiador, vendimiar, vendo, venduta, vendutero, Venecia, veneciano, venencia, venenciar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接