有奖纠错
| 划词

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事法的负担过重,压的案件在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

El río desbordó su cauce.

河水漫出两岸。

评价该例句:好评差评指正

El único tribunal de menores en Freetown se ve desbordado por la gran cantidad de casos que debe tramitar.

弗里敦唯一一所青少年法案如山。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tienen escasa autoridad o control en materia de seguimiento y están desbordados de trabajo, puesto que se encargan de varios países.

但是他们对后续行动的权限或控非常有限,而且工作负担过重,不得不同时多国家的相关事务。

评价该例句:好评差评指正

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


torviscal, torvisco, torvo, tory, torz-, torzadillo, torzal, torzón, torzonado, torzuelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Diría incluso que estamos desbordados con las mejores expectativas que teníamos.

可以说这远远超出我们最好的预期。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los obreros ociosos desbordaron los pueblos.

城乡到处都是失业工人。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El cántaro se desborda haciendo rodar el agua sobre un suelo mojado.

瓦罐装满,水溢出来,在潮湿的地面上流淌着。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Inocente de la tragedia que lo amenazaba, el pueblo se desbordó en la plaza pública, en una bulliciosa explosión de alegría.

马孔多的居民们不知道临头的悲剧,都兴高采烈地糜集在市镇广场上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Desbordado por el terror en la heredad desierta, Ygnacio el joven renunció a su amor y se sometió a los designios del padre.

被牧场荒凉可怕的景象所, 年轻的伊格纳西奥放弃他的爱情, 屈服他父亲的安排。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que ahora ya estamos llegando a unos límites que se están desbordando esos vertederos, esos mares.

如今我们已经到,这些垃圾已经溢出垃圾场,漫布整个海洋。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Con todo el mundo encerrado, podríamos esperar que los casos de COVID-19 no fueran tan altos y que los hospitales no se desbordaran.

所有人都被隔离,我们期待COVID-19病例不再那么多,医院不再爆满。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se veía más entusiasta, más vital que la imperturbable adversaria, poseedora de un estilo evidentemente más profesional, pero por lo mismo menos emocionante para el abigarrado público que desbordó la casa.

他认为,他的精神和活力都超过沉着的对手;她进食的方式当然是比较内行的,可是正因为这样,就不大使挤满屋子的大部分观众感到兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En tanto, los hospitales empiezan a verse desbordados por el alto número de pacientes en los servicios de urgencias, donde además comienzan a escasear las mascarillas y otros útiles sanitarios.

与此同时,由急诊病人数量急剧增加,医院爆满,负担严重,而口罩及其他卫生物资却开始短缺。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La felicidad de Darcy nunca se desbordaba en regocijo; Elizabeth, agitada y confusa, sabía que era feliz más que sentirlo, pues además de su aturdimiento inmediato la inquietaban otras cosas.

达西生性沉静,喜悦不形色;伊丽莎白心慌意乱,只知道自己很幸福,却没有确切体味到究竟如何幸福,因为除眼前这一阵别扭以外,还有种种麻烦等在前头。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Está el cesto de la ropa sucia desbordado?

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Éstas fueron reprimidas expeditivamente por unos gobiernos republicanos desbordados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Algunos países europeos están viendo sus sistemas sanitarios desbordados y aumentan las muertes.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En tan altas concentraciones que desbordan el cuerpo de la mujer y del bebé.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

El sistema de alcantarillado, prácticamente destruido tras la operación militar israelí de agosto, está totalmente desbordado.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

O momentos de necesidad fisiológica que nos desbordan.

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Coordinar los esfuerzos de millones de personas es algo que desborda las capacidades de cualquier grupo de funcionarios.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年12月合集

Hasta el momento, 4819 personas se han infectado y las autoridades están " desbordadas por el brote" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年1月合集

De Jamaica llegaron grabaciones con piscinas desbordadas por el temblor.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年3月合集

Desde diciembre son más de 45.000 y el campamento está desbordado.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toser, tosido, tosigar, tosígo, tósigo, tosigoso, tosilo, tosquedad, tostación, tostada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接