有奖纠错
| 划词

Habiendo examinado las pruebas, el Grupo considera que no se aplica la descalificación señalada en el párrafo 11 de la decisión 7.

经对证据进行审议,小组认定第7号决定第11段关于排除资格规定在此处不适用。

评价该例句:好评差评指正

Nada de ello ocurrió en el presente caso, en el que la autora se limita a la descalificación generalizada, sin argumentación objetiva alguna.

本案绝非如此,提交就本案除了提出一些泛泛谴责处,无任何客观论点。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委员会可能以违反举法为由而取消更多候资格。

评价该例句:好评差评指正

Una de las medidas podría ser la aplicación rigurosa de la ley electoral, que descalifica a los candidatos que dirigen a los grupos armados o forman parte de ellos.

其中一项措施就是严格执行举法,剥夺领导或属于武装团伙资格。

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil, el concursante que ofrezca la oferta más baja puede ser descalificado al procederse a evaluar sus calificaciones, lo cual suele hacerse estando ya clausurada la etapa de subasta.

在巴西,在拍卖后进行资格评定阶段可取消报价最低竞拍资格。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos de América respondieron cuestionando la actitud de Venezuela frente al problema de las drogas en la pretensión de crear opiniones negativas y descalificar su política de lucha contra los estupefacientes.

美国反应是开始质疑委内瑞拉对于毒品问题态度,企图使国际社会对委内瑞拉产生观点,并且败坏委内瑞拉打击麻醉剂政策名声。

评价该例句:好评差评指正

En tanto miembro de la Mesa, el Presidente examinó peticiones de la defensa en el sentido de descalificar a magistrados y solicitudes de conmutación de las sentencias de dos presos condenados.

作为庭长会议成员,庭长审议了辩方关于取消法官资格申请,以及两名定罪囚犯减刑申请。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de seguridad de la autoridad electoral está trabajando con los organismos nacionales de seguridad y las fuerzas militares internacionales para planificar las repercusiones que podría tener la descalificación de candidatos en el ámbito de la seguridad.

目前举当局安全小组正在同阿富汗国家安全机构和国际部队一起努力,策划应付取消某些候资格可能对安全带来影响。

评价该例句:好评差评指正

Para satisfacer la prueba, el contenedor no deberá presentar fugas, deformaciones o daños permanentes que lo descalifiquen para su uso, y deberá satisfacer los requisitos dimensionales en relación con su manipulación, fijación y transferencia de un medio de transporte a otro.

要通过试验,容器必须不出现泄漏、永久性变形或使它不适合于使用损坏,并且必须符合有关装卸、紧固和从一个运输工具搬到另一个运输工具尺寸要求。

评价该例句:好评差评指正

En el supuesto de descalificación del segundo mejor postor, o de que éste se niegue a suministrar los bienes o servicios al precio del mejor postor inicial, se convocará al siguiente mejor postor, y así sucesivamente hasta que se adjudique el contrato.

如果第二个竞拍被取消资格或拒绝以原始胜出者价格提供货物或服务,则将征求下一个次低出价竞拍,以此类推直到授予合同。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, se determinó que 254 candidatos podrían mantener ese tipo de vínculos, y se les informó de que, para evitar su descalificación, tenían hasta el 7 de julio para desarmarse o demostrar que han cortado toda relación con los grupos armados.

其结果是,发现有254名被提名被怀疑有这种联系,他们被投诉委员会告知,为了不被剥夺资格,他们必须在7月7日之前解除武装,或者提出证据,证明已经断绝与武装团伙任何联系。

评价该例句:好评差评指正

Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.

国家还推出一系列提升黑妇女及土著妇女形象活动,改变她们在大众头脑中陈旧轮廓,使黑妇女在就业市场和际交往等方摆脱禁锢、受到重视。

评价该例句:好评差评指正

El presidente de sesiones de la junta podrá, a petición de cualquiera de las partes, descalificar al presidente o a cualquiera de los vocales si, a juicio de dicho presidente de sesiones, procede adoptar tal medida para garantizar la imparcialidad.

联合申诉委员会主持员如认为为了确保公正无私而有此必要,经当事任何一方请求,可以取消主席或任何一名成员资格。

评价该例句:好评差评指正

El sistema brasileño permite que el encargado de la subasta se ponga en contacto con el segundo mejor postor si el ganador de la subasta ha quedado descalificado o si la mejor oferta presentada es declarada no conforme con el pliego de condiciones o inaceptable, por algún otro motivo.

巴西制度允许在胜出竞拍被取消资格或竞价被视为无法接受或未作出反应情况下拍卖与提交次低出价接洽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


degolladura, degollamiento, degollante, degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Este error garrafal significa una inmediata descalificación para Camila.

这一巨大失误宣告

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

Entre otras carencias, citó la descalificación del historial de evidencias y la argumentación adecuada de sus conclusiones.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年5月合集

A partir de ahí, el debate ha sido trabado, con constantes cortes de palabra, bronco, sin ahorrarse insultos y descalificaciones.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年11月合集

Según la interpretación, alguien que debe prestar juramento estará descalificado inmediatamente para asumir el cargo público especificado en el Artículo si rechaza prestar juramento.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年3月合集

La reunión también aprobó una decisión de descalificar a Ma Shixia como miembro del XII Comité Nacional de la CCPPCh, agregó.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年5月合集

Otro grave problema es el acceso a la justicia. Muchas autoridades locales desatienden las denuncias de estas profesionales basados en estereotipos de género y descalificaciones sexistas.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 体育

Zarípova, quien dio positivo por turanibol, se encuentra entre los 12 atletas, incluidos siete medallistas, que fueron descalificados tras los nuevos análisis de muestras extraídas en los Juegos de Londres.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年5月合集

Los dos rivales de las presidenciales francesas, Emmanuel Macron y Marine Le Pen han dedicado buena parte de los mítines que han organizado este lunes, los últimos multitudinarios antes de la votación del próximo domingo, a ataques mutuos y descalificaciones.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dehiscente, deicida, deicidio, deíctico, deidad, deificar, deífico, deiforme, deionización, deísmo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接