有奖纠错
| 划词

En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.

这个经济危机的年头,港口的运输量有所

评价该例句:好评差评指正

El anciano descendió del autobús poco a poco.

那个老爷爷慢慢公交车。

评价该例句:好评差评指正

Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.

他的名望最近几次民意调查中发现已经

评价该例句:好评差评指正

La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.

老师同学们心里的位已经了。

评价该例句:好评差评指正

En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza.

那儿河水湍急。

评价该例句:好评差评指正

Descendemos de la sierra por senderos de cabras.

我们沿着羊肠小道山。

评价该例句:好评差评指正

Su cifra descendió de 6.103 a 3.927 (35,6%) durante ese período.

此期间从6 103人次到3 927人次(35.6%)。

评价该例句:好评差评指正

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金的人数已经减少

评价该例句:好评差评指正

El caudal del río ha descendido.

河水退了。

评价该例句:好评差评指正

Las aguas han descendido de nivel.

水位降低了.。

评价该例句:好评差评指正

Los espeleólogos descendieron por una sima.

那几位洞穴专家从一个朝天洞穴

评价该例句:好评差评指正

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

评价该例句:好评差评指正

Desciende el reloj.

把钟放低一点。

评价该例句:好评差评指正

La temperatura desciende estos días.

这几天

评价该例句:好评差评指正

Desciende de Zhejiang.

原籍浙江。

评价该例句:好评差评指正

Se descendió los escalones.

了楼梯。

评价该例句:好评差评指正

Ha descendido de energía física.

他的体力衰退了。

评价该例句:好评差评指正

En octubre, el número de desplazados internos descendió ligeramente a 1,75 millones como consecuencia de nuevos registros y algunos retornos a pequeña escala.

10月份,由于进行了重新登记而且有少量人返乡,境内流离失所者人数略有,为175万。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones preliminares indican que la tasa de mortalidad en los tres estados de Darfur descendió por debajo del umbral de la crisis internacional, un muerto al día por cada 10.000 personas.

初步调查结果表明,达尔富尔三个州的死亡率已到国际危机门槛以,即每天每10 000人中有一人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Si bien en el decenio de 1990 la incidencia global de la pobreza descendió del 34% al 24%, la región alberga todavía a alrededor de las dos terceras partes de los pobres de todo el mundo.

虽然本区域总的贫困发生率已从34%降至九十年代时的24%,但世界贫困人口总数中的三分之二左右的人仍然居住这一区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的, 复杂的心理, 复杂的一事, 复杂化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Colón sabía que tenía que descender a esa latitud para coger los vientos Alisios.

哥伦布知道他必须降到一定纬度才能赶上信风。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

A través de Mundovisión, son millones las personas que lo ven descender.

通过“看世界”,数以万计人看到他下楼梯

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王德童话集

Soy un cohete distinguido y desciendo de padres igualmente distinguidos.

我是一枚非常神奇出身一个了不起家庭。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Muy rara vez desciende de los árboles.

它极少从树上下来

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

El holandés descendió en el hotelito del pueblo.

荷兰人在这个镇上小旅馆前下

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Padre, Hijo y Espíritu Santo descienda sobre vosotros.

圣父,圣子,圣灵 降临你们。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Muy pocos descendían y por tanto en su ascensor solo había otras dos personas.

下去人很少,在电梯中除了他们之外只有两个人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La temperatura había descendido en picado desde la puesta del sol.

日落后,山里气温很快降下来.

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Cuando volví a descender, Julio Amador había desaparecido, con Eduardo Castillo agarrado al cuello.

等我重新落下来时候胡里奥·阿玛同挂在他脖子上埃德瓦·卡斯蒂约,两人都不见了踪影。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pensé que estaba acuatizando y me preparé a remar hacía el lugar en que descendiera.

我想它是要在水上降落了,便准备朝它降落地点划去

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

María, la última en descender, pensó que eran monjas.

玛利亚是最后一个下车

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

El sol empezó a descender a las cinco de la tarde.

下午五点钟,太阳开始落下了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esto genera que no circulen vientos, y el frío descienda hasta la superficie por la gravedad.

这导致这里风无法循环,冷空气由重力作用下降到地表。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Antes de dos semanas una horda de macacos luciferinos descendió de los montes a pleno día.

两个星期后, 一群猕猴大白天发疯似从山上冲下来

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Descendió de la glorieta y cruzó rápidamente el jardín y los edificios sin ver a nadie.

凉亭,急忙穿过花园和教室间楼房,没有望见一个人。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los cristales descendieron por un soplo mágico, y el conductor se ofreció para llevarla.

一声,车窗神奇地降下来,司机表示可以捎她一程。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Se inclinó sobre mí, curioso y tenso, mientras el machete descendía lentamente hasta rozar mis párpados.

他俯下身,好奇又紧张,同时把刀慢慢放下,直到碰到我眼皮。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

De la tierra, allá abajo, me subía la fuerza, que descendía también sobre mí desde lo alto.

地上泥土,往我身体内注入一股力量,还有从上面一股力量。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayoría de los gatos actuales descienden del 'F. s. lybica' de Oriente Medio o de Egipto.

今天数猫是中东或埃及" F. s. lybica" 后代

评价该例句:好评差评指正
风之影

Descendimos hasta el paseo de San Gervasio con la esperanza de encontrar un taxi o un autobús.

我们打算一直往下走到大道,在那里拦出租车或搭公交车。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


复制本, 复制的, 复制品, 复种, 复壮, , 副本, 副标题, 副博士, 副产品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端