有奖纠错
| 划词

No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.

盯着陌生人看是没教养的行为。

评价该例句:好评差评指正

Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.

这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。

评价该例句:好评差评指正

Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.

当来了陌生人,小狗就狂吠。

评价该例句:好评差评指正

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

评价该例句:好评差评指正

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

评价该例句:好评差评指正

Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.

他在不为人知的地方被单独监禁四个月。

评价该例句:好评差评指正

Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.

今天,我们见到这些暴风雨以近期所未见的狂暴力量进行了袭击。

评价该例句:好评差评指正

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

评价该例句:好评差评指正

Como ya se mencionó, los presuntos perpetradores son las fuerzas de seguridad, los miembros de las FNL y autores desconocidos.

如上所述,据称的侵权者是安全部队、解阵成员和身份不明者。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos, aparece la indicación “desconocido” y sólo un laboratorio podría identificar el producto con un cromatógrafo de gases.

在这种情况下,就会显示出“未知”,而只有实验室利用气象色谱仪才能够检测这种产品。

评价该例句:好评差评指正

No hay duda de que las melodías conocidas son agradables, pero las desconocidas lo serán aún más para impulsar la acción.

当然,听到的旋律是甜美的,但是,那些没有听到的旋律将促进采取行动,将会更甜美。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general los pueblos indígenas son prácticamente desconocidos en los sistemas educativos formales de la población no indígena urbana y rural.

土著人民在城乡非土著人口的正规教育几乎是隐而不见的。

评价该例句:好评差评指正

Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.

这些特工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不知名的坐药,然后上尿片并且给他们套上黑色长袍。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.

如上所述,泰勒目前居住在尼日利亚,他在该国获得了庇护,而科罗马则仍下落不明。

评价该例句:好评差评指正

Las mezclas de productos químicos o los nombres comerciales desconocidos pueden plantear preguntas para las que la dependencia nacional del ozono requiere conocimientos específicos.

化学品混合物或未知的贸易名称可能会引起一些问题,而国家臭氧办事处拥有特定的知识才能作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Este libro es obra de un desconocido.

这本书是由一个不出名的人写的.

评价该例句:好评差评指正

Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.

我们向全世界为自由而战斗并赢得自由的所有人——著名的人士和无名人士——致敬,这是公正的。

评价该例句:好评差评指正

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el helicóptero Mi-24P (Mi-35) procedente de un país desconocido y los dos aviones BAC 167 Strikemaster no fueron declarados al Registro de las Naciones Unidas.

然而一架来源国不明的米-24P型(米-35型)飞机和两架攻击手号BAC167型飞机都没有向联合国常规武器登记册说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


匿名信, 匿名作品, , 腻烦, 腻人, 腻人的, 腻味, , 溺爱, 溺爱的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Ninguno de nosotros toca ante desconocidos.

我们两人可就不愿意在人面前表演。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Leonor de Borbón y Ortiz es una gran desconocida.

莱昂诺尔·德·波旁-奥尔蒂斯是一个伟大未知者。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Comisario Claudio Vázquez, señora —dijo el desconocido a modo de saludo—. ¿O es señorita?

“女士您好,我是得土安警察局局长克拉乌迪奥·巴斯盖斯,”人问候道,“或者应该称呼您小姐?”。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

O llegar al punto de miraros al espejo y ver a una persona completamente desconocida.

或者你照镜子时候,你看到是一个完全人。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Fuemos jugar a veces a declararnos a desconocidos por los que hemos sentido un flechazo.

我们有时候会向让我们一见钟情人表

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Muchos de ellos totalmente desconocidos hasta ese momento Se conjugaron varios elementos.

多人在那之前并不为人所知。多元素结到了一起。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

En España hay muchísimos sitios desconocidos y muy interesantes.

在西班牙,有多不为人所指地方,它们都非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Como no tenía nada que hacer decidí dar una vuelta por Madrid, ciudad todavía desconocida para mí.

因为我没有什么事情可做所以我决定去马德里观光,这个城市对我来说还很

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

¿Lograrías ubicarte en una ciudad desconocida sin Google Maps?

没有了谷歌地图,你还能在一个城市里弄清自己在哪儿吗?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Decidió continuar por las zonas más desconocidas del laberinto y encontró pequeños trozos de queso aquí y allá.

他决定到更多地方去, 去迷宫中那些他还没有到过地方。在这些地方,他偶尔找到一些小块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

¿Qué haré yo en una ciudad desconocida y tan grande?

我在那座又大又城市能干什么?

评价该例句:好评差评指正
100个女人活对话系列

Pero no es una mujer desconocida la que está sufriendo maltrato.

但是,这个正受不好待遇女孩并不是我不认识人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante décadas estas partes se denominaron zonas silenciosas y su función era desconocida.

几十年来,这些部位被称为沉默区域,他们真正作用令人难以琢磨。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El más importante es que desaparecen formas de vida, aunque muchas de ellas sean desconocidas y no estén estudiadas.

最重要就是一些物形式灭绝,虽然它们中很多还没有被认知没有被研究出来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Suele elegir inspeccionar cualquier cosa o lugar desconocido desde una distancia segura.

通常会选择在一个保险距离下来检查不熟悉东西或者地点。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¿Y qué voy a hacer yo en una ciudad tan grande y desconocida?

而身处一个如此大而城市,我该怎么办呀?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

¡Cada día que pasa, nos adentramos en territorio desconocido para la historia de la humanidad!

每过一天,我们都在进入人类历史上未知领域!

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Eso de leer mucho solo me llevará a ser un desconocido ratón de biblioteca.

阅读太多只会让我成为一个书呆子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me sentía incapaz de enfrentarme por mí misma a una realidad desconocida.

我觉得自己没有能力独自面对未知现实。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Es decir ¿sentiremos Schadenfreude hacia amigos, familiares o pareja, de la misma forma que hacia desconocidos?

就是说,我们会对朋友,家人以及伴侣幸灾乐祸吗?像对人那样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


年表, 年产量, 年成, 年初, 年代, 年代学, 年底, 年度, 年份, 年富力强,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接