有奖纠错
| 划词

Si hay deficiencias, Benin está dispuesto a superarlas y deseoso de hacerlo.

假如实存在缺陷,贝宁随时准备、并愿意纠正这些缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Mauritania está deseosa de contribuir al desarrollo de la cooperación y la solidaridad en el contexto regional.

毛里塔尼亚急切希望为发展区域合作与团结作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了保在军事关注与人道主义关切之间达成适当的妥协,法国将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos deseosos de entablar negociaciones con el auspicio de las Naciones Unidas y de trabajar para crear condiciones viables que produzcan negociaciones fructíferas.

我们继续承诺在联合国主持下举行谈判,承诺致力于创造条件,使谈判得以富有成效。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso permitía un intercambio de opiniones en un clima amistoso y proporcionaba información sobre las políticas a los gobiernos deseosos de atraer inversiones extranjeras.

通过审查可以在友好的气氛中交换意见,并且向有意吸引外国直接投资的国家政府提供有关政策的反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Puede que un Estado deseoso de contar con capacidad nacional no se proponga necesariamente crear una opción para adquirir armas nucleares, sino obtener ganancias tecnológicas o de mercado.

寻求建国内能力的国家可能不一定是为了取核武器的选择权才这样,而可能是在追求技术收益收益。

评价该例句:好评差评指正

El Irán está determinado a seguir reivindicando todos los aspectos lícitos de la tecnología nuclear, incluido el enriquecimiento, exclusivamente con fines pacíficos y se ha mostrado deseoso de ofrecer seguridades y garantías a este respecto.

伊朗决心只为和平目的继续探索核技术包括浓缩技术的各个合法领域,也渴望出只为和平目的而探索的保证。

评价该例句:好评差评指正

El observador del Banco Mundial recordó a los participantes que esta institución estaba deseosa de seguir trabajando con las Naciones Unidas en aras de una mejor y más amplia cooperación.

世界银行观察员提醒与会者,该机构渴望与联合国继续一起工作,以实现更好更广泛的合作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso advertir que el número de Estados potencialmente deseosos de concluir un acuerdo de esta índole es limitado pues son pocos los Estados que satisfacen, si no todos, al menos la mayoría de los criterios necesarios.

但是,必须指出,可能愿意签订执行协定的国家数目有限,因为很少国家能满足所有,大部分必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Deseosos de eliminar los obstáculos jurídicos que se oponen al uso de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales, y especialmente en los que puedan ser regidos por la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa Internacional de Mercaderías.

希望消除对国际合同,尤其是受《国际货物销售合同公约》管辖的国际合同中使用电子通信的法律障碍。

评价该例句:好评差评指正

Deseosa de alcanzar un arreglo pacífico, la República de Corea trabaja en estrecha colaboración con las partes interesadas en el marco de las conversaciones entre las seis partes y espera que la próxima ronda de negociaciones conduzca a resultados concretos.

大韩民国渴望能够和平解决这一问题,致力于与六方会谈有关各方开展密切合作,并希望下一轮会谈能够取得具体成果。

评价该例句:好评差评指正

La problemática de la seguridad siguió siendo una consideración primordial para los refugiados y los interesados en su protección, incluido el personal del ACNUR, para otros trabajadores humanitarios, en especial el personal de las ONG, y para los Estados deseosos de brindar protección y asistencia.

对难民来说、对包括难民署工作人员在内的从事难民保护的人员、其他人道主义工作人员-特别是非政府组织工作人员-以及对寻求提供保护和援助的国家来说,安全问题仍然是一个主要关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de los Países Bajos, deseosa de cooperar estrechamente con todas las delegaciones interesadas y, en particular, con las de la Unión Africana, para que se apruebe el proyecto de resolución, está dispuesta a trabajar también con la delegación de Zimbabwe para establecer un texto definitivo.

荷兰代表团愿意与所有有关代表团,特别是非洲联盟国家的代表团密切合作,以使决议草案得通过,它表示自己还准备就草案文本同津巴布韦代表团一起工作。

评价该例句:好评差评指正

Es ante todo la acción de pueblos deseosos de participar al fin activamente en la gestión de su propio destino e impacientes por aportar su contribución específica a la gestión de los asuntos de un mundo en el que nada de lo que ocurre puede ni debe serles ajeno.

首先,这来自希望最终和积极参与决定其未来的人民,来自希望对世界事务出具体贡献的人民,他们认为,他们不应该自外于世界上的任何事务。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está deseoso de dar la bienvenida a la visita del Equipo del Consejo de Seguridad y está dispuesto a examinar directamente con él todo lo que será necesario hacer para cumplir con nuestra obligación de presentar informes en virtud de la resolución 1267 (1999) del Consejo de Seguridad.

我国政府期待着欢迎即将到访的安全理事会小组,并愿意直接与之讨论对我们在安全理事会第1267(1999)号决议下应负的报告义务的要求。

评价该例句:好评差评指正

Libia está deseosa de firmar todas las convenciones pertinentes y de participar en todos los mecanismos en todos los niveles para combatir las drogas y exhorta a los países donantes y a las instituciones financieras internacionales a que apoyen a los países en desarrollo para combatir la delincuencia y el tráfico de drogas.

利比亚渴望签署所有相关公约并参与一切机制,在各个方面打击毒品,利比亚还呼吁捐助国和国际金融机构支持发展中国家打击犯罪和贩毒。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno está deseoso de devolver a la comunidad internacional el apoyo político que recibió y también la experiencia adquirida en el proceso de construcción y consolidación de la paz, jugando un papel activo en las operaciones de mantenimiento de la paz mediante su policía civil y sus fuerzas armadas y funcionarios salvadoreños cualificados.

萨尔瓦多政府热切盼望着把它所得到的政治支持,以及在建设和巩固和平过程中,通过运用其民警和武装部队以及非常胜任的萨尔瓦多官员,在维持和平行动中发挥积极作用而得的经验回报给国际社会。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Legislativa respondió solicitando al Congreso y al Presidente de los Estados Unidos que proporcionaran al pueblo puertorriqueño medios electorales para escoger una forma de relación con los Estados Unidos entre las opciones antedichas; para ello, tendrían que dictar una resolución conjunta para impedir que las fuerzas de la inercia, todavía actuantes, trataran de acallar las demandas de la abrumadora mayoría de los puertorriqueños, deseosa de resolver el problema.

对此,法议会呼吁美国国会和总统为波多黎各人民提供选举手段,让他们在上述选择基础上选择同美国的关系,并为此通过一项协同决议,以保顽固不化的势力不会试图压制希望解决这一问题的绝大多数波多黎各人的要求。

评价该例句:好评差评指正

Por último, deseoso de contribuir al logro de una solución amplia, justa y duradera de la cuestión de Palestina y habida cuenta de las múltiples dificultades a que se enfrentan el pueblo palestino y el proceso de paz, el Comité hace un llamamiento a todos los Estados para que se sumen a este esfuerzo e invita una vez más a la Asamblea General a que reconozca la importancia de su función y reconfirme su mandato con un apoyo unánime.

最后,为帮助实现巴勒斯坦问题公正和持久的解决,又鉴于巴勒斯坦人民面临很多困难,和平进程也受到这些困难的困扰,委员会呼吁所有国家共同努力,并请大会再次认委员会的重要作用,并以压倒性的支持再次认其任务规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达达主义, 达旦, 达到, 达到峰值, 达到结婚年龄的, 达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Siguióle Sancho sobre su rucio, con toda la gente del pastoral rebaño, deseosos de ver en qué paraba su arrogante y nunca visto ofrecimiento.

桑乔骑着驴跟在后面。大家也都跟了过去,想看他前所壮举到底会是什么结果。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llegaron, en esto, las otras dos galeras, y todas cuatro con la presa volvieron a la playa, donde infinita gente los estaba esperando, deseosos de ver lo que traían.

这时,另外两艘船也赶了上来,四艘船一起带着俘获返回海岸。岸上有无数人正翘首以待,想看看他们究竟带回了什么。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No hubo ella dicho esto, cuando Cardenio y el Barbero se le pusieron al lado, deseosos de ver cómo fingía su historia la discreta Dorotea; y lo mismo hizo Sancho, que tan engañado iba con ella como su amo.

她这么一德尼奥和理发师都赶紧凑到她身边,想听听这位机灵多罗特亚如何编造她故事。桑乔也很想听,不过他同唐吉诃德一样,仍被蒙在鼓里。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Y ella, como estaba deseosa de poner en práctica sus métodos, aceptó encantada.

评价该例句:好评差评指正
西语畅销小:Si tú me dices ven lo dejo todo...pero dime ven

Finalmente me miró y me soltó las tres preguntas que llevaba años deseoso de que alguien me hiciera

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Con estas razones que el joven decía, Andrés iba recuperando el espíritu perdido, y deseoso de salir de aquella confusión, el joven continuó diciendo.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Se refería a que ellos estaban deseosos de aprender y añadió que habían aprendido mucho de los hombres con barba que habían llegado en el bote.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

Los miembros del G20 se mostraron deseosos de ampliar el uso de los derechos especiales de giro del Fondo Monetario Internacional tras la inclusión del yuan chino en la canasta de monedas.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mis hombres estaban deseosos de que les diera la orden de atacarlos, aprovechando la oscuridad, pero yo quería esperar la ocasión más ventajosa, a fin de que muriera la me nor cantidad de gente posible.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Deseoso de obtener la gloria (en el sentido francés de lograr lo que se espera de alguien en una posición importante), Luis creó un grande y majestuoso espectáculo en la corte de Versalles.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年11月合集

57 empresas deseosas de exhibir su oferta han acudido a la convocatoria, una oportunidad única que también les permitirá entender los requerimientos de este centro de investigación, donde funciona el acelerador de partículas más potente del mundo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年4月合集

Pero se convirtió en una " devoción total" cuando intimó " con aquella pareja española tan tiernamente compatible, entre sí y con una lectora inocente y deseosa de amistades literarias a su alcance, ese Quijote y ese Sancho que hablaban de " otra" manera" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


答数, 答谢, 答疑, 答应, , 打八折, 打靶, 打败, 打扮, 打扮漂亮的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接