有奖纠错
| 划词

No se nota movimiento en esa casa, como si estuviese deshabitada.

那间房子里一点动有,象是屋子一样。

评价该例句:好评差评指正

La vivienda está deshabitada.

这是座弃屋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动, 哄赶猎物, 哄赶猎物的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

La ciudad esta llena de casas deshabitadas.

城市里到处都是无人居住的房子

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que la capital está completamente deshabitada, e incluso es ilegal visitarla.

问题是首都完全无人居住观也是违法的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La España que suele estar deshabitada, estos días, se ha llenado de vida.

平时无人居住的西班牙,如今却充满生机。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esperan dejarnos morir en este lugar que creen deshabitado y aún no sabemos, qué pensar..

他们希望让我们死在这个他们认为无人居住的地方,我们仍然不知道该怎么想。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La mayoría de ellas están deshabitadas.

其中大部分岛屿无人居住

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Solo hay partes del extremo norte de Groenlandia que están más cerca del polo, pero se encuentran deshabitadas.

只有格陵兰岛最北端的部分地区这里更接近极点,但这地方无人居住。

评价该例句:好评差评指正
燃烧的原野

De vez en cuanto, también, venían los cuervos volando muy bajito y graznando fuerte como si creyeran estar en algún lugar deshabitado.

还有就是这些时不时飞来的乌鸦,它们飞得低低的,“哇哇”鸣叫着,好像以为自己真来到一块不毛之地。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La primera vez se estuvo esperando hasta llenarse con la idea de que quizá la casa estuviera deshabitada.

上次他等很久,等得他确信这房子或许已没有居住

评价该例句:好评差评指正
波特与火焰杯

Quizá era en parte a causa de Frank por lo que cada nuevo propietario aseguró que se percibía algo horrendo en aquel lugar, el cual, al quedar deshabitado, fue cayendo en el abandono.

也许正是因为有弗兰克,两个新主人都说,这地方有一种阴冷的感觉,叫人起鸡皮疙瘩,渐渐地,这里因无人居住而年久失修。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Una aldea vino, anduvo por allí y se fue por allá, una aldea al parecer deshabitada, una aldea de casas de alfeñique en tuza de milperíos secos entre la iglesia y el cementerio.

前面出现一座村庄,由远而近,在车窗外一闪而过。看上去像是一座无人居住的村庄杏仁圆饼似的房舍散布在一堆堆干枯的玉米叶垛之间。村子的一端有一座教堂,另一端有一座公墓。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Mientras las autoridades nos aclaraban qué iba a pasar y después de estar unas semanas con mi papá tuvimos que mudarnos a una mucho más pequeña que tenía mi abuela y que estaba deshabitada desde que enfermó.

虽然当局向我们澄清将要发生的事情,但在和我父亲一起度过几周后,我们不得不搬到我祖母的一个小得多的房间,自从她生病以来,这个房间就无人居住

评价该例句:好评差评指正
Aula 3 Audios del libro

La ciudad está llena de casas deshabitadas.

评价该例句:好评差评指正
Aula 3 transcripciones

La ciudad está llena de casa deshabitadas.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me veía como un prisionero encerrado tras los infinitos barrotes y cerrojos del mar, en un páramo deshabitado y sin posibilidad de salvación.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Cuando se hizo experto en el uso y manejo de sus instrumentos, tuvo una noción del espacio que le permitió navegar por mares incógnitos, visitar territorios deshabitados y trabar relación con seres espléndidos, sin necesidad de abandonar su gabinete.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Los sacerdotes al notar que sus tierras ya no estaban deshabitadas decidieron invocar al Dios del trueno y pedir que comenzara a llover para que ahuyentara a los nuevos pobladores.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吼叫, 吼叫声, 吼声, , 后半晌午, 后备, 后备的, 后备队, 后备军, 后备役的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端