有奖纠错
| 划词

Con esa mentira has labrado tu propia deshonra.

种谎你自己的脸。

评价该例句:好评差评指正

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

养家糊口做样的工作并人的事儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


现役, 现役军官, 现役军人, 现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的, 现在时,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

No podía no matarlo, después de esa minuciosa deshonra.

经过那一场穷凶极恶的凌辱之后,她非杀死洛文泰尔不可。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

¡Qué deshonra para la familia Hua!

花家之耻!

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Entonces desenvainó una daga que colgaba de su cinturón de cuero blanco y cortó la garganta del nubio para que aquel esclavo no pudiera contar su deshonra.

紧接着他从白皮腰带一把短剑,刺入牛比亚黑人的咽喉,他担心这个奴隶会讲他那些不体面的事情。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Digo -respondió Sancho- que confieso que conozco que no es deshonra llamar hijo de puta a nadie, cuando cae debajo del entendimiento de alabarle.

“如果是赞,”桑乔说,“称某人‘婊子养的’并不是贬义。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los hermanos de Ángela, dos gemelos, le preguntaron quién era el responsable de la deshonra y ella, nadie sabe por qué, pues era falso e increíble, respondió que era Santiago Nasar.

安赫拉的两个双胞胎哥哥逼问她谁是使她辱的家伙。没人知道为什么,她竟 然回答说是圣地亚哥 纳塞尔。这真令人难以置信,而且是没有的事。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero, con todo esto, no querría que cayese en tu imaginación pensar que he venido aquí con pasos de mi deshonra, habiéndome traído sólo los del dolor y sentimiento de verme de ti olvidada.

尽管这样,我也不愿意让你错以为我是忍辱到此,是被你遗弃的痛苦和悲伤把我带到了这里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No permitas, con dejarme y desampararme, que se hagan y junten corrillos en mi deshonra; no des tan mala vejez a mis padres, pues no lo merecen los leales servicios que, como buenos vasallos, a los tuyos siempre han hecho.

“你不要抛弃我,让我成为街头巷尾被人们辱的话题。你不要害得我父母无法安度晚年,他们一直忠心为你服务,是你的好臣民,不该到这样的待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


限定继承产, 限定继承权, 限定性的, 限度, 限额, 限价, 限界, 限量, 限量版本, 限令,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接