有奖纠错
| 划词

Agradece a los Estados Miembros la designación de un candidato de África.

他感谢员国任命一位来自非洲的候选人。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.

法庭可以就审计人的任命作出议。

评价该例句:好评差评指正

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。

评价该例句:好评差评指正

Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.

根据两性任职情况对职务任命进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.

他论及政治职务的任命和选举问题。

评价该例句:好评差评指正

Tiene designación original.

他有个奇特的

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 交人极力声,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

评价该例句:好评差评指正

Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.

从指导和监督委员会员的任命中可以得出同样的结论。

评价该例句:好评差评指正

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段时间(4)。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.

在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。

评价该例句:好评差评指正

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

一旦宣布之后,除其他制裁措施之外,内政部长可命令冻结他们的资产。

评价该例句:好评差评指正

La designación de parámetros específicos para orientar y mensurar los futuros progresos también ha demostrado ser especialmente útil.

规定具体的基准以供指导和衡量未来进展的做法,也证明是非常有益的。

评价该例句:好评差评指正

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓时不得使用带有歧视色彩的呼。

评价该例句:好评差评指正

Especialmente, quiero felicitar al Sr. Fausto Pocar, por su designación como Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我尤其祝贺福斯托·波卡尔法官被任命为前南斯拉夫问题国际刑事法庭的庭长。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.

CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得任命和刚才他所发表的激动人心的讲话。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的工作出现延误。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命的过程没有发生激烈的争论或遇到漫长的讨论,这是有关各方值得赞扬的果。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, algunos manifestaron su inquietud por que esa propuesta pudiera multiplicar los trámites burocráticos del procedimiento de designación de candidatos.

不过,人们也感到关切的是,这可能又使程序增加一道烦琐手续。

评价该例句:好评差评指正

Se suspendieron las actuaciones en tanto se resolvían algunas cuestiones relativas a la designación de abogado de los apelantes Ngeze y Barayagwiza.

在为上诉人Ngeze和Barayagwiza指派律师的若干有关问题解决前,上诉前程序已暂停。

评价该例句:好评差评指正

En esa reunión, Waldemar votó contra la candidatura del autor y amenazó con conseguir que se revocara la designación del autor como liquidador.

在这次会议上,Waldemar投票反对交人的资格,威胁他将撤销交人资产清算人的身份。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大蜜蜂, 大面包, 大名鼎鼎, 大名鼎鼎的, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大拇指和中指张开时两端间的距离, 大木板, 大牧场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2014年7

El Secretario General de la ONU también informó sobre la designación de un enviado especial adjunto, el embajador egipcio Ramzy Ezzeldin Ramzy.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年11

Se presume que la designación de Powell asegura una política monetaria suave y continuista como la aplicada por la actual presidenta Janet Yellen.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11

Ban también aplaudió la designación por parte de la Unión Africana de Edem Kodjo como enviado especial para facilitar el diálogo entre todos los actores políticos burkineses.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7

Con su designación y la del presidente del Senado, Pio García Escudero, echa a andar la XII legislatura parlamentaria española, tras las elecciones generales del 26 de junio pasado.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6

Al anunciar la designación, este martes, el Secretario General de Naciones Unidas resaltó que más de 1.000 millones de personas tienen alguna forma de discapacidad y contabilizan el 15% de la población mundial.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年10

El líder de la India asesinado en 1948 y cuyo nacimiento fue en una fecha como hoy hace 147 años. El legado de Gandhi inspiró la designación de este Día Internacional.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7

La segunda mujer que preside la Cámara Baja española lo hace por designación del PP (igual que la primera) y con el apoyo de Ciudadanos, el partido emergente que preside Albert Rivera.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3

Las designaciones de Ban atienden una resolución de la Asamblea General de finales de 2014, que urgió a todos los Estados miembros a hacer pública cualquier información relacionada con la muerte del ex titular de la ONU.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1

La designación de Guterres, el noveno líder de la ONU, se llevó a cabo en un proceso histórico en el que, por primera vez, los Estados miembros sostuvieron audiencias informales con los 13 candidatos al puesto, entre ellos siete mujeres.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年1

Guaidó presentó una comunicación ante el Parlamento, durante la sesión ordinaria, en la que proponía la designación de representantes en Argentina, Estados Unidos, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Honduras, Panamá, Perú y el Grupo de Lima.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7

El primogénito de Trump, Donald Jr. , leyó la designación de delegados del estado de Nueva York con el que se superó el umbral necesario para formaliza la nominación, acompañado de su hermana Ivanka y su hermano Eric.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年3

Para el candidato, " es inverosímil que en un caso de esta importancia, (la convocatoria para la imputación) se lance sólo unos días después de la designación de los jueces, sin que hayan tenido conocimiento del dossier" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年10

Entre sus recomendaciones, el estudio pide a las naciones europeas finalizar " de manera urgente" la detención de niños y niñas por motivos migratorios, la designación de tutores con formación o trabajadores social y que se les garantice el acceso a la educación.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年11

El mandatario panameño destacó que " el vuelo directo potenciará el turismo entre ambos países, sostenido sobre la designación de Panamá como Destino Turístico Aprobado por parte de China, facilitando los viajes grupales por turistas chinos al país" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大批, 大批离开, 大批量生产, 大批人群, 大披肩, 大片, 大片的乌云, 大片坍塌, 大平原, 大葡萄园,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接