Y las Puyas viven aproximadamente 100 años, y se van desintegrando por su cuenta.
普亚植物大约能活100年,然后会自行分解。
Este experimento plantea la siguiente situación: tenemos un gato encerrado en una caja, en cuyo interior hay una partícula con el 50% de probabilidades de desintegrarse y activar un mecanismo que liberará un gas venenoso en un tiempo dado.
这个实验提出了以

:我们把一只猫关在盒
里,盒
里有一个粒
,它有50%
可能发生衰变,触发机关,同时释放出有毒气体。
Hechos de estaño, cuando se expusieron a temperaturas muy pero que muy bajas, sufrieron una transformación conocida como la peste del estaño, es decir, pasaron de una forma metálica y brillante a una forma grisifrágil que se acababa desintegrando.
这些锡制纽扣在极寒温度
经历了所谓
“锡疫”,即从原本
金属光泽状态转变为易碎
灰暗形态,最终自行解体。
Aunque hay pocos datos de sus padres, Juana Inés fue la segunda de tres hijas de la unión entre Pedro de Asuaje y de Isabel Ramírez, unión que tiempo después se desintegró a pesar de las costumbres morales de la época.
虽然有关她父母
资料并不多,但据说胡安娜·伊内斯是佩德罗·德·阿苏阿赫和伊莎贝尔·拉米雷斯
三个女儿中
第二个,尽管有违当时
道德传统,这对夫妇后来还是离婚了。