有奖纠错
| 划词

Afirman que, cuando lo vieron en la oficina del director de la prisión, iba sostenido por un funcionario y estaba a punto de desmayarse, apenas pudo estrechar la mano de su madre, estaba pálido y en estado de confusión mental.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看色苍白而且似乎受了极大惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酸反应, 酸酐, 酸根, 酸化, 酸碱值, 酸解, 酸辣酱, 酸溜溜, 酸梅, 酸木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Petronila estuvo a punto de desmayarse en brazos del Tícher.

彼德罗尼拉差点儿没有晕倒在“梯切”的怀里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y al pasar por una galería, estaban aposta esperándole Altisidora y la otra doncella su amiga, y así como Altisidora vio a don Quijote, fingió desmayarse, y su amiga la recogió en sus faldas, y con gran presteza la iba a desabrochar el pecho.

唐吉诃德一个长廊时发现阿尔西多拉和她的朋友,也另外一位姑娘,正特意在长廊上等着他呢。阿尔西多拉一看到唐吉诃德假装晕了去。她的朋友立刻把她抱在自己腿上,并且马上要为她解开胸衣。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Después de todo, desmayarse no tiene nada de lindo.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Algunas personas se burlaban del esposo por desmayarse en el quirófano y otras elegíaban la fortaleza de la mujer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蒜泥, 蒜素, 蒜苔, 蒜头, 蒜油, , 算尺, 算法, 算卦, 算计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接