有奖纠错
| 划词
Youtube精选合辑

Una vez terminada la copa, este sitio se desmontará.

世界杯结束,这个地就拆除

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Vamos, vamos —les ordenó mientras desmontaba—; que siga la fiesta.

“快快快!”封主大爷下马时,同时对群众下令,“大家继续!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desmontamos algunos de los mitos más repetidos en redes sociales, conversaciones entre amigos o cenas familiares.

我们现在就来纠正社交网络中,日常朋友谈话中或家庭聚餐中,关话题最常出现的些谬误。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al final del día, cuando los nómadas desmontaban para descansar, encontraban la carne machacada y lista para comer, aunque cruda.

天结束时,游牧民下马休息时,发现肉捣碎可以吃了,虽然是生的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

De la noche a la mañana, han desmontado prácticamente toda la parte inferior del barco.

夜之间,他们几乎把船底全部拆掉了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Israel insiste en desmontar esa imagen de líder entregado a la causa.

以色列坚持要废除致力事业的领导人的形象。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ahora no me desmontéis que Santiago no termina allí.

现在别告诉我圣地亚哥之旅不会在那里结束。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Teníamos que supervisar que la maquinaria rentada desmontara un terreno.

我们需要监督租赁的机械设备拆除地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Desmontar la infraestructura de Hamás y liberado más de 200 rehenes que están en sus manos.

拆除了哈马斯基础设施并释放了他们手中的200多名人质。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Esto incluye desmontar los argumentos de los escépticos del clima, investigar el ecoblanqueo y comprender la economía ecológica.

这包括驳斥气候怀疑论者的论点,调查生态漂绿行为, 以及理解生态济。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Con " desmontar" me refiero a que limpiará la maleza, la cual a nosotros nos tomaría muchísimo tiempo quitar.

拆掉” 我的意思是清理掉杂草,这对我们来说要花很长时间才能清除。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se ha desmontado la tribuna donde se sienta la presidencia y ahí se instalará una estructura que servirá de escenario.

总统所在的看台拆除,并将在那里安装个用作舞台的结构。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Antes de que emprendiera su regreso, Niamh le advirtió que no desmontara y que no tocara el suelo con los pies.

在启程返回之前,尼亚芙警告他不要下马, 不要让脚触碰到地面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Visibilizarlas es otra manera de desmontar esa idea, y fomentar el conocimiento, sin dejar de lado a la mitad de la población.

让他们可见是另消除这种想法和促进知识的方法,而不会将半人口放在边。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Son algunas de las mentiras de la industria tabaquera que una nueva campaña de la Organización Mundial de la Salud quiere desmontar.

这些是烟草业的些谎言,世界卫生组织的项新运动希望消除这些谎言

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Los hay que proponen desmontarla y reconstruirla ladrillo a ladrillo, se decidirá en los próximos meses cuando hayamos certificado que la zona es segura.

-有人提议将其拆除瓦地重建,我们将在未来几个月内确认该地区安全后做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Ya veo por mi ventana, y aquí estamos en Rafa más central, que la gente está empezando a desmontar los refugios y a salir.

可以透过窗户看到, 我们现在正拉法的最中心,人们开始拆除避难所并离开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Los asistentes han desmontado ya prácticamente todos los equipos de sonido y escenarios que estaban funcionando sin parar desde el viernes por la noche.

从周五晚上开始就直不停运转的音响设备和舞台,助理们拆掉了几乎所有。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En cuanto a los Estados Unidos, donde el Día de Colón solía celebrarse a bombo y platillo, se han desmontado decenas de estatuas de Cristóbal Colón.

大张旗鼓庆祝哥伦布日的美国,数十座克里斯托弗·哥伦布雕像拆除

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Removimos los muebles, desmontamos la biblioteca para estar seguros de que no se había caído detrás de los libros, y sometimos al servicio y a los amigos a inquisiciones imperdonables.

移开家具,还拆掉了书架,就为确定它没掉到书架后面。我们还问遍了家里的用人和朋友,现在看来这举动几乎是不可宽恕的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


山番荔枝树, 山风, 山峰, 山岗, 山岗子, 山高水低, 山歌, 山根, 山梗菜硷, 山沟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端