有奖纠错
| 划词

La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

自然害及其巨大后果,这些人带来绝望情绪,让我们所有人都为止震撼。

评价该例句:好评差评指正

El LRA también siembra la desolación en las Equatorias en el sur del Sudán.

上帝军也在南部苏丹各赤道省带来浩劫。

评价该例句:好评差评指正

Conviene subrayar y deplorar la multiplicación de conflictos violentos, sobre todo en África, y la estela de desolación que dejan: pérdida de vidas humanas, desplazamiento masivo de la población, violación y depuración étnica, entre otras cosas.

这方面,必须注意和谴责武装冲突数目不断增加,特别是在非洲,以及由带来破坏,包括生命损失、大规模流离失所、强奸和种族清洗。

评价该例句:好评差评指正

La desolación que se produjo hace dos semanas en el sur de los Estados Unidos de América ha demostrado claramente la vulnerabilidad de los zonas costeras bajas, tan parecidas a las de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

两星期前在美利坚合众国南部所看到荒芜,清楚地表现出低地沿海地区脆弱,与小岛屿发展中国家脆弱相似。

评价该例句:好评差评指正

Los indecibles sufrimientos que se han causado a los sectores vulnerables de la sociedad africana, a saber, las mujeres, los niños y los ancianos, como consecuencia de los conflictos violentos y la ulterior desolación de vastas extensiones de tierra fértil y arable sigue siendo objeto de titulares en los medios de comunicación internacionales y provocando horror y consternación.

暴力冲突非洲社会脆弱部分,即妇女、儿童和老人造成无尽痛苦,以及伴随暴力冲突而来辽阔肥沃耕地荒废,仍然成为国际媒体头版重要新闻,并且使我们感到恐惧和震惊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乙酸, 乙酸钠, 乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo sólo encontró en ella un hondo sentimiento de desolación.

奥雷连诺第二上只感到深切失望。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Las olas se elevaban como montañas y nos abatían cada tres o cuatro minutos; lo único que pod ía ver a mi alrededor era desolación.

海上巨浪滔天,每隔三四分钟就向我们扑来。再向四面望,境况更是悲惨。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

A estas horas se lo habrá tragado el terrible dragón marino que desde hace unos días ha traído el exterminio y la desolación a estas aguas.

“当时定给可怕鲨鱼吃下去了。好几天来,这条鲨鱼净我们这个海里破坏和横扫切。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

Estaba lejos de todo, en el alma del desierto, junto a una ranchería de calles miserables y ardientes, donde los chivos se suicidaban de desolación cuando soplaba el viento de la desgracia.

这偏僻地区与外界切都相隔很远, 由几条破烂街道组成村镇炎热气候里煎熬。这里, 每当灾风刮起时, 小羚羊就纷纷死亡。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年11月合集

La desolación y la destrucción se han adueñado de la zona, a donde han sido enviados miles de efectivos de los equipos de socorro y militares.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

El expresidente muestra su desolación por los hechos y asegura que desvinculará a los empleados del falseamiento de las cuentas, a pesar de que en este momento carece de credibilidad.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年9月合集

Este país fue, asimismo, el escenario escogido por Jackson para crear sus tres películas sobre " El hobbit: Un viaje inesperado" (2012), " La desolación de Smaug" (2013) y " La batalla de los cinco ejércitos" (2014).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


以德报德, 以德报怨, 以低于…的价格出售, 以点带面, 以毒攻毒, 以讹传讹, 以耳代目, 以二十为基数的, 以防万一, 以缝补为业的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接