有奖纠错
| 划词

El éxito del despegue económico de África sigue dependiendo del éxito de la integración regional en todo el continente.

非洲经济起飞的成功仍然取决于整个大陆区域一体化的成功。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.

在开创健康的冲会方面,上述每个方面都有自己特定的优势。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos consideran indispensable garantizar el derecho a poseer bienes y a transferirlos, que nutre al espíritu de empresa indispensable para despegue económico.

美国认为保障拥有和转让财产的权利绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的企业精神。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el despegue económico de África sólo será posible si se establece una asociación eficiente y realista de todas las partes en cuestión, incluidos los países donantes y las organizaciones regionales.

,只有通过有关各方加的有效和现实的伙伴关系,包括捐助国和国际及区域组织的与,才能实现非洲的经济起飞。

评价该例句:好评差评指正

Dicho esto, en la interacción de las conexiones que componen un régimen de crecimiento virtuoso, la acumulación de capital parece proporcionar un vínculo importante entre la iniciación del despegue industrial y el mantenimiento del crecimiento convergente.

虽然这样说,但在构成良性增长机制的各种因素的相互作用中,资本积累似工业起飞到追赶和维持增长的一个重要衔接。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preferible destacar el lado positivo y decir: “No olvidamos al pueblo haitiano; continuamos reunidos buscando la mejor fórmula para aliviar sus problemas, para ayudarles al despegue político y socioeconómico”.

然而,强调积极的因素并表示我们将不会忘记海地人民可取的。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta 5. ¿Existe un grado de reglamentación diferente, en el régimen de los objetos aeroespaciales, para las fases de despegue y aterrizaje, que para las fases de entrada en el espacio aéreo a partir de una órbita espacial y de retorno subsiguiente a esa órbita?

问题5. 管理制度中否将航空航天物体的起飞和着陆阶段同外层空间轨道进入空气空间随又返回该轨道的情况特别区分为涉及不同程度的管理规定?

评价该例句:好评差评指正

Se opinó que, si bien se diferenciaban las fases de despegue y de aterrizaje, salvo a los efectos de esclarecer el régimen que regía el vuelo de los objetos aeroespaciales (conforme al principio de la libertad y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos previstos en el Tratado sobre el espacio ultraterrestre), no era necesario considerar que ambas fases estaban sujetas a regímenes jurídicos diferentes, ya que su diferenciación era de carácter técnico.

一种意见,尽管起飞和降落阶段有所不同,但除非为了(根据外空条约的自由原则及和平利用外层空间原则)明确管辖航空航天物体飞行的管理制度,否则不必要将这两个阶段视为归不同的法律制度管辖,因为其不同点只技术性的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poligaláceo, poligalia, poligamia, poligamía, polígamo, poligenético, poligenismo, poligenista, poliginia, poligino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

¿Se está anunciando el despegue de tu avión?

他在通知你飞机几点飞吗?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En el momento del despegue se precipitó a tierra entre el aeropuerto José martí y Santiago de las vegas.

飞不,飞机在何塞·马蒂国际机场和Santiago de las Vegas间坠落。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工报告

Aplicaremos y perfeccionaremos medidas reformadoras e innovadoras para promover la vigorización general del Noreste, el despegue del Centro y el liderazgo del Este en el desarrollo.

落实和完善促进北全面振兴、中地区崛率先发展的改革创新举措。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工报告

Promoveremos de continuo la explotación del Oeste a gran escala, la vigorización general del Noreste, el despegue del Centro y el liderazgo del Este en el desarrollo.

继续推动西大开发、北全面振兴、中地区崛率先发展。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工报告

Impulsamos la explotación del Oeste, la vigorización del Noreste, el despegue del Centro y el liderazgo del Este en el desarrollo, y dimos a conocer una serie de medidas reformadoras e innovadoras al respecto.

推进西开发、北振兴、中率先发展,出台一批改革创新举措。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

¡Ah! Está bien, pero debo llegar pronto, tengo prisa, es hora del gran despegue.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Fue el despegue de una nave hacia un futuro del que ya no hay vuelta atrás.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En vez de eso, lo que debemos hacer es acompañar a nuestros hijos por esa pista de despegue más larga.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年1月合集

Los límites en la proporción de inversión en helicópteros con un peso de despegue de al menos 3 toneladas también fueron eliminadas.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tenéis que pensar en vuestro hijo como en alguien que necesita una pista de despegue más larga antes de empezar a volar.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Justo antes del despegue, explota en la plataforma de lanzamiento.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年1月合集

Las compañías totalmente propiedad extranjera tienen permitido abrir gasolineras y diseñar, producir y reparar aviones con un peso máximo al despegue de seis toneladas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年5月合集

El satélite se ha separado del cohete y ha entrado en órbita aproximadamente 25 minutos después del despegue.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年7月合集

El Ministerio español de Agricultura, Pesca y Alimentación (MAPA) ha afirmado que en los aviones se ultiman los preparativos antes de su despegue.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Por eso, en los aeropuertos hay que dar suficiente tiempo entre despegue y despegue para que los remolinos desaparezcan.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年9月合集

Los cuatro integrantes del grupo –John Lennon, Paul McCartney, George Harrison y Ringo Starr– firmaron ese contrato en 1962 con Brian Epstein, representante que controló los pormenores del despegue de la banda.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

El laboratorio ascenderá después a una altitud de 393 kilómetros sobre la Tierra y permanecerá a la espera para acoplarse a la nave espacial tripulada Shenzhou-11, cuyo despegue está programado para octubre.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年12月合集

La aeronave, con un peso máximo al despegue de 53,5 toneladas y una velocidad de crucero de hasta 500 kilómetros por hora, tiene una autonomía de 12 horas, informaron fuentes de dicha corporación.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年5月合集

Unos 25 minutos después del despegue, el satélite se separó del cohete y entró en la órbita de transferencia Tierra-Luna, con un perigeo a 200 kilómetros y un apogeo a unos 400.000 kilómetros.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年11月合集

El Y-20, un avión versátil con un peso de despegue máximo de unas 200 toneladas, ha sido diseñado para transportar carga y personal en operaciones de larga distancia bajo " condiciones meteorológicas complicadas" .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poliinsaturado, poliisopreno, polilla, polimastia, polimastigino, polimatía, polimazia, polimegápolis, polimelo, polimerasa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接