¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?
你认为降低解雇就能增加就业机会吗?
Entre las excepciones que posibilitan ese despido retroactivo figuran las siguientes: falta de conocimiento del embarazo en el momento del despido, circunstancias graves demostradas, cierre o liquidación, o cesación de la actividad debido a circunstancias inesperadas.
具有追溯力地解雇的例外情况包括:在解雇时不知道雇员已怀孕,情况确实很严重,破产或清算,或因意外情况而停止经营。
Causa preocupación que el programa para la reestructuración de las Fuerzas Armadas de Liberia se haya retrasado debido, entre otras cosas, a la falta de fondos para pagar las indemnizaciones por despido y las jubilaciones del personal militar.
令人不安的是,改组利比里亚武装部队的方案没有按时执行,原因包括缺乏离安排所需的资金和现有军事人员养老金。
En su calidad de latinoamericana, comprende la discriminación que sufren las mujeres por motivos religiosos, como, por ejemplo, el despido de las profesoras solteras embarazadas, y el efecto que esto puede tener para la salud sexual y reproductiva de las mujeres.
身为拉丁美洲人,她了解基于宗教理由对妇女的歧视,例如开除怀孕的单身女教师,她也懂得这对妇女性健康和生殖健康可能产生的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me despido de ti hasta el próximo episodio, pidiéndote el pequeño favor de siempre, dejar un comentario en iTunes o unas estrellas en Spotify o compartir el podcast con alguien que estudie español y al que pueda ayudarle también.
我会和你说再见,直到下一集,请你帮小忙,在 iTunes 上留下评论或在 Spotify 上留下一些明星,或者与学习西班牙语并且也可以提供帮助的人分享播客。