有奖纠错
| 划词

Desde la destitución del antiguo Presidente, ha mantenido estrechos contactos con las nuevas autoridades, que han promovido muchas de sus recomendaciones.

在前总统被赶下台后,他与新当局密切接触,新领导人大力推行他许多建议。

评价该例句:好评差评指正

Estaba discontento de la destitución del ministro.

部长职位接触他感到不满。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个重要官员职务。

评价该例句:好评差评指正

Se instituirán medidas disciplinarias que pueden llevar a la destitución del maestro.

应当实施纪律处罚,严重者可以开除。

评价该例句:好评差评指正

17) Preocupa al Comité la aparente falta de independencia del poder judicial, como se observa en el proceso de nombramiento y destitución de jueces, así como en su situación económica (art. 14, párr.

(17) 委员会法机关显然缺少独立性表示关注,这一点反映在任命和解雇法官程序以及法官经济地位之上(第十四条第1款)。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la cuestión de la destitución o de la decisión de no prorrogar los contratos se puede examinar con más detenimiento en el contexto del examen del régimen de administración de justicia y cuestiones afines.

例如,可在审议法和相关问题时进一步探讨开除和/或不延续合同问题。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de la Comisión, tiene que haber toda una gama de desincentivos específicos para los casos en que no hay un desempeño satisfactorio, que lleguen incluso a la destitución, así como incentivos para los casos de desempeño excelente.

委员会认为,未令人满意地行职责者应有一整套具体处罚办法,直至并包括开除,同时出色行职责者也要实行奖励。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas consistían en sanciones individuales, entre ellas, la destitución de nueve funcionarios y la congelación de cuentas bancarias, así como exigencias de reformas sistémicas específicas en las instituciones de seguridad y de aplicación de la ley de Bosnia y Herzegovina.

个别人员进行裁,包括撤销九名官员职务和冻结银行账户;要求波斯尼亚和黑塞哥维那执法和安保机构进行具体改革。

评价该例句:好评差评指正

Al hacerlo, el Estado debe entonces tener presentes al menos dos hechos: i) la crisis de legitimidad del poder judicial no suele limitarse a la única cuestión de la composición del Tribunal Supremo, que sólo es el signo más evidente; y ii) la destitución de los miembros más desacreditados de esta institución debe realizarse sin entrar en conflicto con la ley.

在这样做时,国家必须注意至少两个事实:(1)法机构合法性危机一般不只限最高法院组成,这仅是其最明显征兆;(2)必须在不与法律冲突情况下免除法机构中声誉最坏成员职务。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador puede servir de ejemplo en el futuro, tanto por lo que respecta al importante papel que ha desempeñado la comunidad internacional como porque ha demostrado que una crisis judicial puede convertirse en crisis institucional y, en última instancia, dar lugar a la destitución de un Presidente constitucional.

将来,厄瓜多尔可以成为一个榜样,既说明国际社会发挥重要作用,也说明法危机如何会演变成体危机,最终导致宪总统被赶下台。

评价该例句:好评差评指正

El 20 de agosto el ex Jefe de Estado Mayor de Defensa, General Matthias Doué, dio una entrevista de radio en la que llamó abiertamente a la destitución del poder del Presidente Gbagbo, amenazando que, si la comunidad internacional no estaba dispuesta a hacerlo, utilizaría todos los medios para lograr ese objetivo declarado.

20日,前总参谋长马蒂亚斯·杜埃将军在接受一家电台采访时,公开要求洛朗·巴博总统下台,并威胁如果国际社会不愿采取行动,他将用一切手段实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Se ha investigado a más de 264 funcionarios de todas las misiones de mantenimiento de la paz, lo que se ha saldado con la destitución sumaria de 17 civiles, la repatriación de 13 miembros de unidades de policía formadas y la repatriación o rotación de 94 militares (incluidos 6 comandantes), por motivos disciplinarios.

已完成所有特派团264名以上维持和平人员调查,造成17名平民被立即开除,建警察部队13名成员被遣返以及94名军事人员(包括6名指挥官)因纪律问题被遣返/轮调。

评价该例句:好评差评指正

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

公职人员拒绝行或阻挠为权利人提供程序、服务或权益,应按照本条第1款规定处罚办法增加0.5倍处罚,另外还应解除其公职,在监禁期内禁止其接受任何政府救济,担任任何公职。

评价该例句:好评差评指正

Como la Presidencia de Bosnia y Herzegovina no respondió de forma adecuada a los trastornos que perturbaron las ceremonias de toma de juramento celebradas el 16 de abril (incidente señalado en el segundo informe de la EUFOR), el Comandante de la EUFOR y el Alto Representante Militar del Cuartel General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte en Sarajevo, en ejercicio de las facultades que les confiere el Acuerdo Marco General de Paz, ordenaron conjuntamente la destitución del General Djukic, Jefe de Estado Mayor del Ejército de la República Srpska.

波斯尼亚和黑塞哥维那主席团未能扰乱4月16日所举行宣誓仪式行为(在关欧盟部队第二次报告中有所叙述)作出适当回应,欧盟部队指挥官和北约总部驻萨拉热窝高级军事代表根据《和平总框架协定》赋予他们权力联合发布命令,解除了塞族共和国军参谋长朱克奇将军职务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


editorial, editorialista, edomita, edrar, edredón, edrioftálmico, educable, educación, educación para adultos, educacional,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Lo único a destacar fue el proceso de destitución contra el Presidente de los Estados Unidos.

唯一突出的是的弹劾案。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年3月合集

Tras su destitución, Park, a la que la fiscalía considera sospechosa en el caso, queda despojada de su inmunidad.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

El objetivo declarado es acabar con el golpe de estado y derrocar al actual presidente Abdelfatah Al Sisi, protagonista de la destitución de Mursi.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年2月合集

Para que el proceso de destitución del presidente saliera adelante, era necesario el respaldo de dos tercios de la cámara a alguno de los dos cargos políticos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年2月合集

Los participantes en la reunión también acordaron mejorar los sistemas de personal, de pagos, de evaluación de desempeño y de destitución en los principales medios de comunicación estatales del país.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

La Cumbre del G20 en Hangzhou es el primer evento internacional al que asiste el presidente Michel Temer después de que asumiera la presidencia de su país tras la destitución de Dilma Rousseff.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年5月合集

En ese caso, el vicepresidente Michel Temer ocuparía su cargo desde el juicio y completaría el mandato que vence el 1 de enero de 2019 si se llegase a la destitución.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Teniendo en cuenta que el proceso de destitución de la ex presidenta Dilma Rousseff estuvo motivado por la pérdida de credibilidad del Ejecutivo, se teme que el Gobierno que lidera Temer camine en la misma dirección.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年5月合集

" No le van a hacer un proceso de destitución porque su base electoral le apoya y los republicanos no pueden perder ese electorado" , ha añadido el sobrino del asesinado presidente de EE.UU. John Fitzgerald Kennedy.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Es señal en directo de la consellería de Interior de la Generalitat. Allí comparece a esta hora el conseller Joan Ignasi Elena para explicar la destitución del mayor de los Mossos, Josep Lluis Trapero.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年11月合集

El detonante del alzamiento militar fue la destitución del vicepresidente Emmerson Mnangagwa, forzada por una parte del partido gobernante afín a las ambiciones de la primera dama, Grace Mugabe, para convertirse en la sucesora de su marido en el poder.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年12月合集

Señaló que las organizaciones locales del Partido también deberán revelar la forma en que cumplen su responsabilidad para ejercer la estricta autogobernación del Partido en todos los aspectos, así como las principales conferencias, eventos y nombramientos y destituciones de funcionarios.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EE. UU, EE.UU., eecameate, efe, efébico, efebo, efecdráceo, efectismo, efectista, efectivamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接