有奖纠错
| 划词

Espero que use su plazo de encarcelamiento para adquirir las habilidades y destrezas necesarias

我希望用你的刑期,以获得必要的技能。

评价该例句:好评差评指正

Terminó una obra con destreza.

他动作巧妙

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha destreza para pintar.

他油漆技术非常

评价该例句:好评差评指正

Doy especialmente las gracias a los Vicepresidentes, que con tanta destreza y fidelidad me han ayudado a dirigir la Asamblea General.

我尤其感谢各位副主席,因为他们干练、真诚地协助我领导了大会的工作。

评价该例句:好评差评指正

La educación primaria es obligatoria, proporciona conocimientos y destrezas general y sirve de base para la educación ulterior de todo tipo.

初等教育为强制性的,讲授普通知识和技能,为今后的所有学习奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.

据发现,库伊-双语儿童在他们的稍后级别(比如中级别)在语功课的成绩语一种语言学生的程度一样(同上:第110段)。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Jean Ping, quien dirigió nuestro trabajo con tacto, destreza y competencia a lo largo de su período, pese a las cuestiones delicadas y difíciles que estaban en el programa del quincuagésimo noveno período de sesiones.

我还要祝贺他的前任让·平先生阁下,他在整个任期中尽管面对第五十九届会议议程上的敏感和复杂问题,却以机智、才干和能力指导了我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

Encomio los esfuerzos que usted ha realizado, la destreza con que como líder ha respondido a los intereses de todos los reunidos en este salón, y, en particular, el buen humor que lo ha caracterizado aún en los momentos más difíciles.

我赞扬你所做的努力,赞扬你领导即机智,又能顾及大会上所有代表团,尤其是在最困难的时候,展现出幽默感。

评价该例句:好评差评指正

En la ex Yugoslavia había varios tipos de escuelas secundarias profesionales: una escuela técnica de cuatro años que combinaba destrezas generales y profesionales y otorgaba a sus graduados un diploma de técnico, y un curso de tres años que otorgaba un grado de trabajador calificado.

在前南斯拉夫时期有过不同类型的中等职业学校,四年制技术学校综合讲授普通知识和专业技能,为学生开办为期三年的技术工人课程,毕业生可以获得技术员证书。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto explora diversas formas de dar mayores posibilidades a las jóvenes pobres que no asisten a la escuela en algunas comunidades del país, ayudándoles a adquirir conocimientos técnicos y destrezas que les ofrezcan más oportunidades de empleo y les permitan, en última instancia, mejorar su situación en la sociedad.

该项目探索各种途径来提该国某些社区贫穷女孩和辍学女孩的能力,办法是帮助她们获得适当的技术知识和技能,从而赢得更多的工作机会,并最终提她们地社会地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤, 使有光泽, 使有规律,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

La destreza y la habilidad se consiguen con la práctica.

常言道,熟生巧。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, no es necesario tener enormes destrezas para llegar a la cumbre del volcán.

事实上,登上火山顶峰并不需要很高

评价该例句:好评差评指正
渔夫和灵魂 El pescador y su alma

Tan dulce era la voz de la sirena, que él olvidaba sus redes y su destreza y descuidaba su oficio.

歌声是那么美妙,连得常忘了鱼网和手中活计,甚至连本行忘了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son chicos con bastantes inquietudes, con mucha iniciativa, con destrezas manuales.

们是有很多顾虑、有很多主动性、有手工孩子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Con Platzi, navega con destreza en el océano del conocimiento!

与Platzi一起,在知识海洋中游刃有余!

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y subirse requiere cierta destreza física, atletismo.

想要进步需要一定身体,即运动力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Originalmente, esta danza era una actividad de los guerreros para demostrar sus destrezas y se hacía antes de un conflicto bélico.

最初,这种舞蹈是战士们展示其活动,在战争前进行。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En educación, nos concentramos en enseñarle a los estudiantes las destrezas para la lectura y la matemática.

在教育方面,我们专注于教授学生读和数学

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En talleres como este enseñan este tipo de destrezas comunicativas para aplicarlas, por ejemplo, al entorno laboral.

在像这样研讨会中, 们教授这种类型沟通,以便将它们应用到例如工作环境中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana lavó los platos con bastante destreza, como pudo comprobar Marilla, que observaba con ojo crítico.

安妮洗碗相当熟练玛丽拉用挑剔眼光观察着这一点。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Alguien que viajaba a su lado se encargó con experta destreza de que todo fuera a parar a una bolsa de plástico.

旁边人很专业地用一个塑料袋接住呕吐物,吐出来除了血,还有在飞机上吃进去东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El gigante los felicitó por su destreza, lo cual lo atemorizó tanto que nunca los dejó volver a su tierra.

巨人祝贺这让非常害怕, 以至于没有让们回到土地上。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De acuerdo a la revista Forbes, las destrezas blandas tienen que ver con la empatía, autorregulación, resiliencia, motivación, entre otras cosas.

据《福布斯》杂志报道,软与同理心、自我调节、适应力、动力等有关。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue una explosión de creatividad, magia, talento, pero sobre todo de ventas y reconocimiento de la destreza en la pluma de un grupo de autores.

这是一场融创造力、魔幻、才华于一身爆炸,尤其是一批作家作品销量和对创作认可。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A éstas se nos acercó el revisor con gesto cansino, haciendo malabarismos con un palillo que paseaba y volteaba entre los dientes con destreza circense.

就在这时候,一脸疲惫查票员往我们这边走来,嘴巴不停地耍弄牙签,仿佛在两排牙齿之间表演马戏团。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, sería muy diferente si tuvieran más destrezas y herramientas, que ahorita más que nunca, se espera de ellos en el futuro.

然而,如果们拥有更多和工具, 情况就会大不相同,现在对期望比以往任何时候都高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Te impide desarrollar destrezas, te impide recuerdos pasados, te impide visualizar en una novela lo que está pasando y tener emociones asociadas al relato.

-它阻止你发展阻止你回忆过去,阻止你想象小说中发生事情以及产生与故事相关情感。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Martorell, Cervantes, Dickens, Balzac, Tolstoi, Conrad, Thomas Mann, que el número y la ambición son tan importantes en una novela como la destreza estilística y la estrategia narrativa.

马托雷尔、塞万提斯、狄更斯、巴尔扎克、康拉德、托马斯·曼告诉我,在小说中,视野和雄心同文体和叙述策略一样重要。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto nos indica que el manejo y la regulación de nuestras emociones es de gran importancia, lo cual me hace pensar en el concepto de destrezas blandas.

这告诉我们管理和调节我们情绪是非常重要,这让我想到了软概念。

评价该例句:好评差评指正
Respuestas de la Ciencia

Reconocida por su destreza intelectual y su influencia en la élite académica y política de su tiempo, murió trágicamente en un contexto de tensiones religiosas y políticas.

因其智力上卓越和对当时学术及政治精英影响而闻名,她在宗教和政治紧张局势中不幸去世。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称, 使运入内地, 使再生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端