有奖纠错
| 划词

La nutrición de la población se ha deteriorado.

口中营养状况不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.

在厄立特里亚,主义继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

La situación socioeconómica del pueblo palestino continúa deteriorándose.

巴勒斯坦社会经济继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.

津巴布韦能继续恶化,但也能在明年有所改善。

评价该例句:好评差评指正

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不在政治领域取得进展,达尔富尔就只会进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.

由于持续自然灾害和对其业已通货环境生态破坏,它正在陷入崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a pesar de esos acontecimientos simultáneamente la situación en los territorios ocupados ha seguido deteriorándose.

尽管有这些事态发展,占领土上却恶化了。

评价该例句:好评差评指正

La crisis humanitaria en Gaza es probable que continúe ya que la economía seguirá deteriorándose debido al control israelí.

由于经济形将因以色列控制而进一步恶化,加沙类危机能会持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Para aplicar mejoras efectivas al deteriorado sistema se calculaba que serían necesarios entre 400 y 600 millones de dólares adicionales.

要真正改善日益恶化供水系统估计需要4亿至6亿美元。

评价该例句:好评差评指正

En el período que abarca el informe, la situación humanitaria, política, económica y social del pueblo palestino se ha deteriorado considerablemente.

在本报告所述期间,巴勒斯坦主义、政治、经济和社会情况大大恶化。

评价该例句:好评差评指正

Esos incidentes ponen de relieve que la situación sigue siendo inestable y que, salvo que haya movimientos positivos, podría deteriorarse fácilmente.

这些事件突出说明——正如我在一开始所说那样——事态仍很脆弱,如果没有积极发展,能出现恶化。

评价该例句:好评差评指正

A menudo su situación económica se ha deteriorado en forma notable y a veces su propia sociedad se encuentra en medio del caos.

其经济形往往已经急剧恶化,有国家社会已经瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, últimamente las condiciones de seguridad en las que han venido operando el ACNUR y otras organizaciones humanitarias se han deteriorado considerablemente.

而且,最近,难民署和其他主义组织开展业务安全环境明显恶化。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la economía siguió su tendencia a la baja y las perspectivas siguen siendo negativas a medida que sigue deteriorándose la infraestructura.

但是,该国经济继续下滑,基础设施失修并恶化,前景暗淡。

评价该例句:好评差评指正

Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.

现在接连三个月以来,一直在每况愈下。

评价该例句:好评差评指正

Para varios de esos países, la situación incluso se ha deteriorado de manera considerable.

对其中很多国家来说,甚至大大恶化。

评价该例句:好评差评指正

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸是,撒哈拉难民情况已严重恶化。

评价该例句:好评差评指正

Los palestinos seguían teniendo problemas para llegar a sus lugares de trabajo, las escuelas y los hospitales y las condiciones sanitarias y educativas siguieron deteriorándose.

巴勒斯坦在前往工作场所、学校和医院方面依然面临种种问题,健康和教育标准也在继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Con el inicio de la estación lluviosa, las condiciones de saneamiento podrían deteriorarse aún más, con graves riesgos para la salud de los habitantes del campamento.

随着雨季开始,卫生条件能进一步恶化,营地内能爆发严重疾病。

评价该例句:好评差评指正

Se ha demostrado que el tratamiento preventivo con co-trimoxazole para niños enfermos infectados con VIH cuyo sistema inmunológico está deteriorado disminuye la mortalidad hasta en un 43%.

对感染艾滋病毒、免疫系统恶化儿童复方新诺明预防性疗法降低死亡率幅度高达43%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


老眼光, 老爷, 老一辈, 老一套, 老一套的, 老鹰, 老幼咸宜, 老于世故, 老于世故的, 老妪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Mis ropas también comenzaron a deteriorarse notablemente.

我的衣服也开始明显变质

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月合集

Además, OCHA informó que la situación podría deteriorarse ya que las lluvias continúan en las zonas afectadas por inundaciones.

此外,OCHA 报告说,随着受洪水影响的地下雨,情况可能化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por otra parte, la situación en el sistema penitenciario ha seguido deteriorándose, señaló la oficina del alto comisionado.

与此同,高级专员办公室表示,监狱系统的情况

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Desgraciadamente, ahora nos acompañarán la enfermedad y el cansancio, ya que en la vejez el cuerpo humano empieza a deteriorarse rápidamente.

不幸的是,疾病和疲劳将伴随着我们,因为到了老年, 人体开始迅速

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Llevaba tanto tiempo en este lugar que muchas de las cosas que había traído a tierra se habían agotado o deteriorado.

他在这个地方待了很久,以至于他带到岸上的许多东西已经耗尽或了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乐观者, 乐观主义, 乐观主义的, 乐观主义者, 乐呵呵, 乐极生悲, 乐句, 乐理, 乐律, 乐谱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接